Онлайн книга «Дом с водяными колесами»
|
– Юриэ, – позвал я ее и попытался приблизиться к ней. Однако в этот момент вернулся запыхавшийся Киёси Симада. – Все плохо, Фудзинума-сан. Она… Нодзава-сан мертва! Похоже, ее кто-то задушил. Ее убили. Юриэ издала короткий вскрик и закрыла уши. После чего сползла по стене. – Нужно скорее сообщить в полицию. Где телефон? – Здесь, господин, – ответил Курамото. – Тогда полагаюсь на вас, Курамото-сан. Я пойду разбужу гостей, – протараторил Симада и снова вылетел из столовой. Курамото пошел к телефону, а я двинул коляску к Юриэ, которая скрючилась у стены под лестницей. – Юриэ… Даже увидев меня рядом, она все еще была в оцепенении и продолжала хаотично бегать мокрыми от слез глазами. Длинные мокрые волосы прилипли к щекам и шее. Дрожащие губы слегка приоткрылись, будто она собиралась что-то сказать. – Возьми себя в руки, – сказал я частично упрекающим тоном. – Расскажи, что случилось. Но Юриэ все равно не ответила. Мне ничего не оставалось, кроме как молча смотреть на нее, успокаивая смятенную душу. – Господин. – Курамото позвонил в полицию и доложил мне, все еще держа трубку в руках. – Они скоро приедут. Они сообщили, что ни в коем случае нельзя трогать место преступления или тело. – Сколько это займет времени? – Полицейские поедут на машине из участка в городе А**, но в такую бурю, даже при условии, что дороги в нормальном состоянии, это займет часа два. Подкрепление из префектурального отделения прибудет еще позже… У меня резко защемило в груди. И еще сильнее, когда я представил застывшую агонию на лице несчастной домработницы. Через некоторое время вернулся Симада. За ним в столовую ввалились запыхавшиеся и одетые в пижамы Сигэхико Мори и Гэндзо Ооиси, которые, видимо, уже спали. – Странные дела, Фудзинума-сан, – сказал Симада, подбежав к нам. – Я нигде не нашел следов доктора Митамуры. – Правда? – Да. Ответа не было, поэтому я решил зайти к нему в комнату. Дверь была не заперта, а внутри никого не было. Я посмотрел и в туалете с ванной на первом этаже, но и там было пусто… А полиция? Вы позвонили? Я кивнул: – Да, однако, судя по всему, это займет порядочно времени. Нам остается только ждать. – Просто не верится! – завопил Ооиси, подергивая мешковатыми щеками. – И в этом году то же самое? Да какого черта происходит с этим домом?! – Тем не менее, куда же ушел Митамура-кун? Неужели он… – пробормотал профессор Мори с окаменевшим лицом, как тут же: – А-а!.. А-а-а-а-а!.. Внезапно по широкому двухэтажному залу пронесся искаженный голос. – Юриэ? – спросил я. – Юриэ-сан? – Все удивленно посмотрели на девушку. – А-а-а, а-а… В широко открытых глазах явно читался дикий ужас. Она подняла тонкие белые руки, ее губы отчаянно дрожали. Она очнулась от оцепенения. – Что такое? Что случилось? – Симада подошел ко мне и опустился на колено перед Юриэ. – Сперва успокойся. Можешь, пожалуйста, рассказать, почему ты кричала? – Ком… ната… – наконец стали различимы ее слова. – Комната? Ты сказала «комната»? Какая комната? – М-моя… – Ее поднятая рука указывала прямо на лестницу. – Твоя комната; значит, та, что наверху. Симада вскочил как ужаленный и тут же бросился к лестнице. Он поднялся наверх так быстро, будто бежал спринт. Я и все остальные ошеломленно смотрели на него… Симада взлетел по лестнице в башенную комнату… И тут же раздался потрясенный крик. |