Книга Ловушка для дьявола, страница 68 – Ричард Томас Осман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ловушка для дьявола»

📃 Cтраница 68

Дэйв издает радостный рев и хлопает Богдана по спине:

— Ого, а ты мне нравишься, Барри! Нравишься!

— Я нравлюсь тебе, а мне нравится пиво! — отвечает Богдан и ответно хлопает по спине Дэйва.

Дэйв ревет еще громче:

— Он говорит: «Пиво!» Наконец-то с нами живой человек!

Похоже, Богдан действительно умеет стебаться. И почему она в этом сомневалась? Донна отходит к фуршетному столу, позволив мальчикам поговорить наедине. Она видит тарелку с креветками, но Донне никогда не хватало уверенности, чтобы разобраться, какие части креветок есть можно, а какие нет, поэтому вместо них она берет куриный гужон.

— Ну и какой, по-твоему, будет счет, Базза? — спрашивает Дэйв у Богдана.

Ох, какой опасный момент! Богдан — эксперт по многим вопросам, но футбол к ним не относится.

— Я думаю, 3:1, — не моргнув, отвечает Богдан. — Оборона «Эвертона» слишком рыхлая, они пропускают слишком много голов, плюс в нынешнем составе очень много старых игроков. Уэлбека и Митомы хватит за глаза. А если в дело вступит Эступиньян, то игра, считай, сделана.

Так вот чтоон читал на телефоне вчера вечером, пока она смотрела «Крепкого орешка».

— Надеюсь, ты прав, Базза, — говорит Дэйв. — Сейчас бы сюда кого-нибудь из скаузеров[14]… Ого, только помяни дьявола…

Дэйв Масгрейв поворачивается лицом к двери. Донна смотрит туда же. Входит Дом Холт, чрезвычайно дорого одетый. Наконец-то появился хоть кто-то, кто не похож на внедренного полицейского. Дэйв покидает Богдана в пользу новой, более перспективной и богатой добычи.

Узнают ли они нечто такое, что им еще не известно? Совершит ли роковую оплошность человек, наслаждающийся футболом, когда язык его развяжется от выпивки? Добудет ли Донна самородок, который можно вручить Крису? Очень хочется надеяться, что да. Так или иначе, но Дом Холт по самую свою обернутую в кашемир шею замазан в убийстве Калдеша Шармы. И если ей придется просидеть полтора часа на футболе, чтобы доказать это, то оно того стоит. На всякий случай она захватила с собой книгу и задается теперь вопросом, удастся ли ей почитать.

Она думает о Крисе, своем начальнике, который прямо сейчас толкает тележку между кустарниками для посадки в торговом центре для садоводов, переплетя руку с рукой ее мамы. Прости, Крис, но кто-то же должен бросаться в авантюры, какие ты не позволишь себе никогда.

Глава 33

Крис допивает второй бокал английского игристого вина. Два бокала прилагаются к экскурсии бесплатно. За все, что сверх того, придется платить.

Строго говоря, Криса здесь быть не должно, но он вовсе не прочь оставить с носом старшего следователя Риган. Наверное, не стоит быть таким мелочным? Не следует опускаться до подобного, нужно быть сильным, как Донна, но такой уж он человек. Выпить пару бокалов игристого, провести послеобеденное время с Патрис и в какой-то момент, дождавшись подходящего затишья, незаметно улизнуть, чтобы порыскать по складу «Логистики Сассекса», расположенному напротив автостоянки. Донна убила бы его, если бы узнала, что он здесь. Прямо сейчас он должен находиться в садоводческом торговом центре, пока Донна с Богданом смотрят художественную выставку в Гастингсе. Бедные, им можно только посочувствовать!

Пусть женщина в брайтонском кафе и опознала Дома Холта — как и Клуб убийств по четвергам, — хотите верьте, хотите нет, но ее показания не подтвердятся на суде. Кроме того, им ни за какие коврижки не выдадут ордер на обыск «Логистики Сассекса», поэтому Крис решил, что пора брать дело в свои руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь