Онлайн книга «Выстрел мимо цели»
|
– Донна и Богдан звучит лучше, – отвечает Богдан. Донна приподнимается и целует его в губы. – Значит, Донна и Богдан. Ну, давай расскажи мне, что выяснили Рон и Виктор. – Нет, – отвечает Богдан, после чего снова отвлекается на телевизор. – Этот литовец мухлюет! – Ну скажи хоть что-нибудь, – просит Донна. – Брось мне косточку. – Ну ладно, – сдается Богдан. – Рон не поехал сегодня вечером домой. Он остановился у Полин. – Ого! – восклицает Донна. – Вот это новость! Ты прощен. Богдан качает головой, глядя на экран. – Если Ежи не финиширует в первой четверке, то не пройдет квалификацию на европейское первенство в Мальмё[105]. – Бедный Ежи, – говорит Донна. – А ну поднажми, приятель! Где она живет? – Кто? – спрашивает увлеченный соревнованиями Богдан. – Полин, – лениво произносит Донна. – Ее дом где-то поблизости? Богдан кивает. – Недалеко от Ротерфилд-роуд, в том большом жилом комплексе. «Можжевеловый двор», кажется. – «Можжевеловый двор»? – Ну да. Ты о нем что-то знаешь? Разумеется, Донна знает. Полин живет в том самом доме, который посетила Бетани Уэйтс накануне своего убийства. Глава 57 Офис отделан теплым дубом, на полу – темно-красный ковер. Внимание Элизабет привлекает большая картина с изображением собаки, награжденной полицейской медалью за отвагу, а еще табличка в рамке с надписью «Преступления не окупаются». Ну-ну. Она прожила достаточно долгую жизнь, чтобы понять, что это чепуха. Взять, к примеру, пентхаус Виктора. Попасть на прием к главному констеблю вообще непросто. Он занятый человек, с плотным ежедневным расписанием. Попробуйте позвонить на номер 999 и попросить встречи с главным констеблем. Увидите, чем это закончится. Этим утром Элизабет позвонила в офис Эндрю Эвертона, заявив, что она литературный агент, прочитавший и полюбивший все романы Маккензи Макстюарта, и не найдется ли у него для нее свободной минутки? Эвертон перезвонил почти сразу, сообщив, что в этот день в его расписании волшебным образом открылось окно. Что бы ни планировал на сегодня Эндрю Эвертон – возможно, поимку серийного убийцы, – но этим можно было пренебречь. Элизабет узрела разочарование в его глазах, как только вошла. Он запомнил ее по литературным чтениям в Куперсчейзе. На краткий миг в нем затеплилась надежда, когда он подумал, что «да, это та самая пожилая женщина, которую он видел на днях, но, может, она еще и агент или какая-нибудь великая дама литературного мира, почему бы и нет?». Но лишь только Элизабет произнесла: «Если честно, я не читала ваших книг, хотя знаю, что Джойс одна из них понравилась», как увидела, что ветер покинул его паруса. Тем не менее к тому моменту она уже сидела в кресле, понимая, что обычная человеческая вежливость позволит ей успеть задать пару вопросов. – Бетани Уэйтс, – произносит Элизабет. – Вы помните то дело? – Конечно, помню, – отвечает Эндрю Эвертон. – Но не помню, чтобы просил вас зайти и поговорить со мной об этом. Элизабет отмахивается. – Мы же все налогоплательщики, не так ли? Вы можете мне что-нибудь рассказать? Были ли на тот момент у вас подозреваемые? – Хм-м-м, – произносит Эндрю Эвертон, – вы знакомы с полицейскими процедурами? – Очень детально, – отвечает Элизабет. Эндрю Эвертон начинает постукивать ручкой по столу. – И вам кажется, что этот разговор им соответствует, учитывая вашу осведомленность? |