Онлайн книга «Выстрел мимо цели»
|
Глава 9 – А потом, в конце семидесятых, я встречалась с музыкантом из UB40[22], но, думаю, тогда это было обычным делом, – говорит Полин. – С которым из них? – спрашивает Рон, желая соскочить с неприятной темы с некоторым соблюдением приличий. Полин пожимает плечами. – Их было так много. Кажется, я переспала еще и с кем-то из «Безумия»[23], по крайней мере так он мне говорил. Рон позвонил сыну Джейсону и поинтересовался у него, где можно вкусно пообедать – так, чтобы место было достаточно стильным, но не настолько, чтобы разгорелся скандал, если он воспользуется не тем ножом. Что-нибудь, где готовят знакомую ему еду, но одновременно имеются приличные салфетки и хорошие туалеты. Куда необязательно приходить в галстуке, но и надеть – чисто гипотетически, скажем, – было бы вполне уместно. При этом не стоит забывать, что он пенсионер и у него нет лишних денег. Хотя, знаете ли, и у него найдется пара шиллингов на особый случай, так что это уж не проблема. Джейсон вежливо выслушал, затем поинтересовался: «А как ее зовут?» Рон спросил: «Кого?» Джейсон ответил: «Твою даму», а Рон сказал: «Что заставляет тебя думать, что…», но Джейсон перебил: «“Ле Понт Нуар”, пап, ей понравится», а Рон ответил: «Полин», и Джейсон пожелал ему удачи. Затем они немного поговорили о «Вест Хэме», пока Рон не спросил Джейсона, не сможет ли он забронировать для него ресторан, поскольку он никогда не умел работать с веб-сайтами и стесняется попросить Ибрагима. – Твой приятель в самом деле отправится сегодня в тюрьму Дарвелл? – спрашивает Полин. – Мы привыкли во все ввязываться, – отвечает Рон. – Итак, что ты думаешь об этой истории с Бетани Уэйтс? Ты же работала тогда с ней? «Ле Понт Нуар» – это то, что называют гастропабом. Рону пришлось дважды пересмотреть все меню, прежде чем он нашел в нем стейк. И немудрено, ведь он назывался «бавет-стейк», но хотя бы подавался с жареной картошкой, так что Рон надеялся: это окажется безопасным. – Она была настоящей ищейкой, это совершенно точно, – утверждает Полин. – В хорошем смысле. Майк очень расстроился, когда она погибла. Они по-настоящему друг о друге заботились, что в нашем деле редкость. – Еще и красотка, – добавляет Рон. – Если, конечно, кому-то нравятся блондинки, но мне – нет. Не в моем вкусе. Не то чтобы у меня были особые вкусы – я не привередливый. Ну, привередливый где-то, но… Полин прикладывает палец к губам Рона, помогая ему выбраться из тупика сложной фразы. Он благодарно кивает. – Тогда она только-только начала встречаться с новым парнем, – продолжает Полин. – Какой-то оператор, как всегда. На телевидении все женщины встречаются с операторами, а мужчины – со своими визажистками. – О, правда? – удивляется Рон, приподнимая бровь. – Значит, ты и Майк Вэгхорн когда-то… Полин смеется. – Тебе не о чем волноваться, дорогой. Майк также встречается с операторами. – Значит, шансы Джойс… – произносит Рон, когда ему приносят «бавет-стейк». Он испытывает огромное облегчение, увидев, что это самый простой, обычный стейк, правда уже предусмотрительно нарезанный. Бинго! – Думаешь, из-за всей этой истории Уэйтс и убили? Полин делает вид, будто с энтузиазмом разглядывает блюдо с тушеной цветной капустой, которое только что перед ней поставили. – Возможно, – отвечает она. – Давай поговорим о чем-нибудь другом; я достаточно наслушалась этого от Майка. |