Онлайн книга «Искатель, 2005 №8»
|
Дебби тем временем уже тащила с собой несколько больших пакетов. Продавщицы, справедливо видя в ней потенциальную покупательницу, окружали ее суетливым кольцом, почти не обращая внимания на Машу, очевидно, у той был слишком уж отсутствующий и незаинтересованный вид. Она понуро переминалась рядом, пока ее спутница, сдувая мокрую челку со лба, выбирала все новые вещи, и задавалась вполне справедливым вопросом, какого черта она здесь делает? В этих душных темноватых магазинчиках, забитыми тряпками под самый потолок. Если Дебби и собирается прятать украденные часы и запонки, то явно не здесь! Выйдя из очередной лавки, Маша предложила помощь и взяла у девушки половину — пакеты были не тяжелые, просто объемистые. Дебби при этом будто опомнилась. — Пожалуй, хватит на сегодня, — задумчиво протянула она, оглядывая поклажу критическим взглядом. — Немного увлеклась! Я в магазинах забываю о времени. Хочется всего и сразу! У тебя не так? Маша хотела ответить, что ей, наоборот, в магазинах обычно плохо становится и хочется сбежать, но сдержалась, не стала этого говорить, иначе непонятно, с чеготогда она согласилась составить Дебби компанию. — Вот только еще в ювелирный зайдем, ладно? Маруся приободрилась… это уже теплее! Стены ювелирного магазина, полностью стеклянные, открывали заманчивую выставку переливающихся в стенных шкафах драгоценностей. Белоснежная, идеально расчесанная болонка с розовым бантиком, завязанным в челке над черными бусинами глаз, лежала на мраморном полу неподалеку от входной двери, лениво наблюдая сквозь стекло за прохожими. С такой длинной шерстью она, безусловно, могла существовать только в кондиционированном помещении роскошного магазина, на улице ей пришлось бы ох как несладко! К слову сказать, все местные уличные собаки вид имеют довольно плешивый — даже те, которые от природы длинношерстные. На рассматривание колец, цепочек и серег ушло не меньше часа. Можно было сойти с ума от скуки! Но Маруся стойко терпела, намеренно держась в стороне, перебирая в уголке серебро — чтобы Дебби было удобно договориться с хозяином о продаже или, может, обмене часов на что-то более подходящее, например, изумрудное ожерелье, которое австралийка наконец себе присмотрела. Но, к ее разочарованию, Дебби не стала вступать в переговоры, а расплатилась наличными. Она вытащила из сумки внушительную пачку денег и отсчитала приятно возбужденному хозяину лавки восемь тысяч долларов. Как одну копейку! Пересчитав деньги, тот поторопился убрать их в ящик прилавка, положил ожерелье в черный кожаный, выстланный золотистым атласом футляр, затем в бархатный мешочек, стянул шелковые завязки и с поклоном передал покупательнице. — Зря ты ничего не покупаешь, — попеняла Дебби своей спутнице, когда они шли к выходу. — Таких изумрудов, да такого качества, нигде дешевле не купишь, можешь мне поверить! — Я не ношу, — вяло отозвалась Маша, расстроенная неудачей. — Вот купила себе два серебряных кольца, по-моему, очень красивые. Дебби насмешливо взглянула на ее руку. — Господи, да им цена пятерка в базарный день! К чему они тебе? — Они красивые, — упрямо возразила Маша. — А те золотые с бриллиантовыми булыжниками мне кажутся уродливыми. — Зато при виде них каждый поймет твою цену. — Моя цена значительно выше, чем у любого кольца! — вконец обозлилась Маруся. — И как это вообще связано? — Ей было ужасно обидно, что она так бездарнопотратила полдня и не добыла никаких улик. — Если бы мне захотелось, я могла бы таскать на себе полведра бриллиантов, что бы это изменило? Я что, стала бы от этого умнее или красивее? |