Онлайн книга «Убийство с наживкой, или Весы Фемиды»
|
Капитан Сайс невразумительно хмыкнул. – И еще я заметила, что новый баронет уже почувствовал, какая на нем теперь лежит ответственность. Он пришел, когда я собиралась уходить. Цвет лица – просто ужас, а сам такой нервный! – продолжала без умолку трещать сестра Кеттл, болтая короткими ножками и прерываясь лишь на то, чтобы похвалить работу Сайса. «Жаль, конечно, – думала она, разглядывая капитана. – Руки дрожат, лицо опухло, а все равно – какой славный! Право, жаль!» Он заклеил прокол и, собрав колесо, поставил его на место. Закончив работу, Сайс начал подниматься и, неожиданно издав крик, схватился за поясницу и опустился на колени. – Вот те на! – воскликнула сестра Кеттл. – Что? Люмбаго? Капитан Сайс чертыхнулся и, стиснув зубы, попросил ее уйти. – Вы уж простите, что так получилось, – извинялся он. – И пожалуйста, не обессудьте. О господи! Теперь настала очередь сестры Кеттл продемонстрировать во всем блеске те качества, благодаря которым к ней обращались за помощью гораздо охотнее, чем к другим медсестрам. Она буквально излучала надежность, находчивость и уверенность. Даже не всегда уместные ремарки оказывали благотворное действие. На причитания и мольбы капитана Сайса оставить его одного, перемежавшиеся с яростными проклятиями при новых приступах боли, она не обратила ни малейшего внимания. Она опустилась перед ним на четвереньки и помогла ему подняться. Ему пришлось опереться на ее плечо и, согнувшись в три погибели, дотащиться сначала до скамейки, а потом и до дома, где она уложила его на диван в неуютной холостяцкой гостиной. – Вот и славно! – сказала она. Покрывшись испариной и задыхаясь, он молча смотрел на нее. – И что же с вами теперь делать? Кажется, я видела в прихожей плед. Погодите! Она вышла и вернулась с пледом. Не переставая разговаривать, она осторожно укрыла его, стараясь не причинить боли, снова вышла и принесла стакан с водой. – Наверное, удивляетесь, что я хозяйничаю тут как дома. Выпейте-ка лучше пару таблеток аспирина. Он безропотно подчинился. – Пожалуйста, не беспокойтесь, – простонал он. – Спасибо за все, а дальше я как-нибудь сам. Сестра Кеттл бросила на него взгляд и снова вышла. В ее отсутствие он попытался приподняться, но, скривившись от острой боли, понял, что не в состоянии. Сестра Кеттл отсутствовала очень долго, и он уже начал размышлять, как ему выжить, пока приступ не пройдет, как услышал ее шаги в другом конце дома. Через мгновение она появилась с двумя грелками в руках. – Сейчас для вас самое главное – это тепло. – Где вы их взяли? – Одолжила у Картареттов. – Боже милостивый! Она подложила их ему под спину. – Попозже к вам зайдет доктор Марк, – сообщила она. – Боже милостивый! – Он как раз был у Картареттов, и если хотите знать мое мнение, то очень даже скоро мы услышим о предстоящей свадьбе. Во всяком случае, – добавила она, досадливо поморщившись, – я бы в этом ничуть не сомневалась, не будь они чем-то расстроены. – К ужасу капитана, она принялась стаскивать с него обувь. – Взяли! Дружно! – воскликнула сестра Кеттл, отдавая дань морским традициям, чтобы сделать приятное бывшему моряку. – Аспирин действует? – Я… думаю, да. Умоляю вас… – Ваша спальня, должно быть, наверху? – Умоляю вас… – Послушаем, что скажет доктор, но я бы на вашем месте временно расположилась в комнате прислуги, чтобы не мучить себя подъемом по лестнице. При условии, конечно, – добавила сестра Кеттл, хохотнув, – что эта комната не занята никакой экономкой. |