Онлайн книга «Последний выстрел»
|
– Либби знает о вине, – сказала Макс, словно читала его мысли на ветровом стекле. – Из-за ее слов «Скиннер – крыса»? – Да. Значит, она знала, что кто-то отравил вино именно крысиной приманкой, так? – И что с того? – Это твоя попытка быть человеком? Над этим тебе еще нужно немного поработать. Не выпячивай так сильно подбородок. Грей уже понял, что ее отступления как снежинки – их надо постоянно смахивать, чтобы лучше видеть. – Думаю, она действительно хочет, чтобы Скиннер заплатил, – продолжила Макс. – Но хочет ли она, чтобы его посадили за отравление вином? Это уж как-то слишком сложно. И как к этому привязать Ла Маркас и бомбу? Грей потер подбородок. – Она постоянно твердит, что убийца Роки сегодня получит по заслугам. Мне это не нравится. – Скиннер? – Именно на это она и намекала. – Но та сцена с телевизором? Парень Барбарани убил моего сына… – Нет. – Что значит «нет»? – Ни Том, ни Лука не могли иметь к этому никакого отношения. Они не знали Роки Джонстона. Не слишком ли быстро он опустил глаза? Не его ли сердце так сильно колотится? – Ты знаешь, что люди до сих пор называют Джованни «мальчишкой Эмилио»? Парень Барбарани. Джованни более подходящий кандидат, чем Лука или Том? Конечно, но какое дело Джованни до мальчишки, который приторговывает наркотиками и почти никак не связан с его смертельным врагом? – Кого ты винишь в смерти своих родителей? – спросил Грей. – Я… – Всех? Верно? Она сглотнула. – Помнишь, что я сказал тебе на винодельне Ла Маркас? Когда одна из семей истекает кровью, нож держит другая семья. Наркосиндикат Скиннера разоблачили, когда он еще работал у Ла Маркас. В глазах Либби это означает, что партию выиграли Барбарани. – То есть на Скиннера копов навели Барбарани? – Сомневаюсь. Но Роки умер, когда Либби была в тюрьме, и она не смогла защитить его, потому что туда ее отправил Скиннер. Наверно, она отчасти винила и Барбарани, потому что Скиннер и Ла Маркас проиграли из-за них. – Но ведь она назвала не Барбарани вообще, а сказала более определенно – парень Барбарани. – Возможно, ты права. Возможно, она имела в виду Джованни. Он глава семьи и представляет их всех. Он чувствовал, что она не согласна с ним, как чувствуют жар, идущий от медленно накаляющегося тостера. – Если следовать этой логике, – сказала Макс, – то получается, что Либби наняла Скиннера – которого она презирает, – чтобы убрать того, кого она винит в смерти Роки, – предположительно, Джованни. Но она говорит мне, что убрать Джованни хотят именно Ла Маркас и что это они посылают Скиннера. Я отправляюсь в поместье Барбарани, чтобы остановить Скиннера, помешать ему исполнить то, ради чего его наняла Либби. Но как в эту картину вписывается тот, другой, которого она обвиняет? Если я предотвращу убийство, никто не умрет, Скиннер сядет в тюрьму или… ляжет в землю, говоря языком Либби. – Ну когда ты так это подаешь… – Получается полная бессмыслица. Здесь происходит что-то еще, но я не могу… Что мы здесь делаем? Об этом небольшом отклонении от маршрута Грей забыл ее предупредить. Он не привык ездить с пассажирами и попутчиками. Черт возьми, парковка у отеля «Морская раковина» могла вызвать у нее неправильные мысли. Тем более после недавнего случая, когда он потерял контроль над собой. – Оставайся в машине. – Это прозвучало грубо и холодно. Он проверил телефон – ответ на сообщение, которое он отправил, выйдя из «Винного рая», уже пришел. Его ждали в холле. |