Онлайн книга «Ловушка для психиатра»
|
Он наконец посмотрел на неё. Элизабет увидела, как он едва сдерживает слёзы. Его глаза, покрасневшие белки и яркая голубизна радужки, казались ей одновременно прекрасными и безнадёжными. Они стояли в сквере, укрытые от посторонних глаз снежными кустами. С неба медленно падал снег, сначала мелкие снежинки, затем крупные, тяжёлые хлопья, которые покрывали землю белым одеялом. Это мог бы быть совершенно иной момент: встреча, полная романтики, намёков на взаимные чувства, подогреваемая уединением. Всё вокруг, казалось, шептало об этом. Но вместо романтики был страх. – Я думаю, у нас есть ещё шанс, – сказала Элизабет, её голос звучал мягко, но неуверенно. – Нет, – твёрдо ответил Леонард, отводя взгляд. – Я пришёл попрощаться. Сегодня я покину университет. Элизабет замерла. – Мне кажется, что зло, которое живёт внутри меня, черпает силу из этих стен. – добавил он. – Ты же понимаешь, что это глупость! – она сделала шаг ближе, и её голос дрогнул. – Ты же понимаешь, что эти кошмары сводят тебя с ума. Леонард нахмурился, его взгляд стал острым, словно он пытался прочесть её мысли. – Тебе… тебе тоже снятся кошмары? Элизабет могла бы соврать. Сказать, что всё в порядке, что её это не касается. Но какой смысл? Сжав кулаки, она на одном дыхании выпалила всю историю – всё, что произошло с ней этой ночью. Леонард слушал внимательно. Его взгляд, сначала настороженный, стал мягче. – Теперь понятно, почему ты меня боялась, – тихо сказал он. Он осторожно взял её руки в свои, согревая их своим теплом, и заглянул ей в глаза. – Я даю тебе слово: я никогда не причиню тебе вреда. Наоборот, я сделаю всё, чтобы избавить тебя от этого проклятия. Ты мне веришь? Элизабет медленно кивнула. Леонард улыбнулся, но в этой улыбке всё ещё прятались страх и злость. – Тогда у нас не остаётся выбора, – сказал он. – Мы вломимся к доктору Моргану и попросим его… промыть нам мозги. Потому что другого варианта я не вижу. Они всё ещё стояли среди заснеженного парка. Их лица были так близко друг к другу, что казалось, достаточно лишь податься вперёд. Элизабет ощутила, как внутри всё сжалось. Но магия момента исчезла. Леонард отвёл взгляд и сказал: – Ну чего же ты стоишь? Пойдём. Он потянул её за руку, разрушая тишину, которая могла стать кульминацией. – Я просто боюсь, что скоро появится патруль, – добавил он, пытаясь скрыть свою нервозность. – А если нас заметят, всем нашим планам конец. – Да, ты прав, – быстро согласилась Элизабет. Они пошли прочь из сквера, оставляя позади снег и неслучившийся момент, который навсегда остался холодным воздухом между ними. 5 Август Морган сидел, сложив ноги под себя, в центре тёмного, бесплотного пространства. Вокруг него кружились картины – фрагменты памяти. Они парили в хаотичном танце, то приближаясь, то отдаляясь. Август сосредоточенно дышал: четыре счёта на вдох через нос, четыре – на выдох через рот. Картины одна за другой подлетали к нему, оживали, и каждая открывала эпизод – то из его собственной памяти, то из воспоминаний студента, чью историю он неосознанно перенял. Ему никак не удавалось сопоставить увиденное с происходящим сейчас. Если тот человек, который много лет назад похитил студента, действительно был профессором Морео, то ему должно было быть около ста лет. Но внешне он выглядел не старше шестидесяти. Эта несостыковка терзала Августа, но внутреннее чувство не покидало его: именно Морео был причастен ко всему. Он руководил тем самым незаконным экспериментом. |