Онлайн книга «Ловушка для психиатра»
|
– Видишь, Август? – Браус раскинул руки, как будто приветствовал бурю, которая бушевала вокруг. Его голос перекрывал шум дождя и грохот волн. – Это место – моё творение. Здесь я правлю. Здесь нет правил. Здесь любая воля ничтожна. Август, морщась от дождя, который, казалось, проникал под кожу, поднял голову и огляделся. Весь ландшафт был сюрреалистичным: черные тучи переливались молниями, а остроконечные шпили будто бы пытались проткнуть небо. Каждый порыв ветра нёс в себе шёпоты, которые пытались проникнуть в сознание. – Это чертоги моего разума. Не такими вы их себе представляли, и я уверен, у вас они выглядят иначе. Но вы сейчас, но я вас затянул в свой омут. Вы сейчас не в своем теле, так что вряд ли у вас есть какие-либо на то силы. Я вас запру в этом дряхлом старике вместе с тем юношей. – Ректор направил руку в сторону одной из скал, где пещеру, закрытую металлической решеткой, где за металлической решеткой в пещере сидел юноша. – Так вот где ты его прячешь, – проговорил Август, глядя на фигуру юноши за решёткой. Его глаза метались между Браусом и пленником. – Ты вытягивал из него силу, память, эмоции. Ричард Браус усмехнулся и обернулся к пещере. – Вот вы сейчас здесь, – усмехнулся Ричард, – а теперь вы там. Он хлопнул в ладоши, и Август за мгновение перенесся в ту же пещеру, в которой покоился парень. – Прощайте, доктор Морган, и спасибо вам огромное. Август оказался в сырой и тёмной пещере, окружённый холодным камнем. Металлическая решётка, покрытая ржавчиной, была его единственным барьером снаружи. Он услышал тихое дыхание рядом и повернулся. Там сидел парень – измождённый, бледный, с глазами, полными усталости и боли. – Ты… тот самый студент, – произнёс Август, осматривая его. – Это твоё сознание. Ты был здесь всё это время. Парень поднял голову, его взгляд был тяжёлым, но в нём теплилась искра надежды. – Ты тоже заперт теперь, – сказал он. – Как твое имя? – Альберт Морео, и я рад, что ты нашел все мои подсказки. Хотя я сожалею о том, что они привели тебя в эту тюрьму. Где-то там ты сейчас подобен тряпичной кукле, лишенной всякого рассудка. – Альберт говорил спокойно, однако его взгляд то и дело перескакивал с одной детали на другую. – Мы должны что-то с этим сделать. Это твое тело и твой разум. Ты можешь ему противостоять. Ты можешь отомстить за все, что он сделал. – Август не хотел сдаваться. Однако ситуация играла против него. – Я слишком слаб. Я не знал, что, оставляя эти тайные символы в картинах, я расщепляю свою личность. Август вздохнул, осматривая пещеру. Решётка, за которой они были заперты, казалась непреодолимой, но он знал, что внутри разума нет ничего абсолютного. – Ты не слаб, Альберт, – сказал он твёрдо. – Раз твое сознание еще здесь. Но ты живёшь и в моём теле. В сознании Леонарда и девушки Элизабет, что находятся здесь. Просто восстанови себя, обратись к ним. – Я боюсь, что так не получится, доктор Морган. Та часть меня – это тёмная сущность. Вся моя злость, вся моё желание отомстить обидчикам – всё это я вложил. И породил свою тёмную половину. Август нахмурился, услышав эти слова, но его взгляд оставался твёрдым. – Альберт, ты создал свою тёмную половину не для того, чтобы она уничтожила тебя, а чтобы защитить. Эта часть – не враг. Она – инструмент. Если ты вернешь её обратно, она станет твоей силой, а не слабостью. |