Онлайн книга «Безмолвные лица»
|
В его словах, как и в прошлый раз, присутствовало рациональное зерно. Детям и вправду могло стать лучше, окажись они дома. Но он хотел бы за ними понаблюдать и исключить угрозу, которую те могут представлять для своих родных. Август еще раз внимательно посмотрел на детей. С другой стороны, личные вещи могут способствовать возвращению утраченных личностей. Да и голос матери сработает не хуже музыкального инструмента, погрузившего детей в транс. – Ну так как, доктор Морган? – с напором спросил Магнус. – Даете добро на то, чтобы отпустить детей по домам? Август не решился посмотреть в глаза Ингрид Ларсен, потому что верил, что женщина действительно заботилась о детях. И будучи доктором, едва ли разделяет его взгляд. – Да, – пришлось сказать ему. 10 Август бесцельно блуждал по вечернему Гримсвику. Морозный воздух, пропитанный свежими запахами хвои, окутывал его, напоминая о суровой северной природе. Каждый его вдох приносил с собой ясность, холодную и резкую, пробуждающую ум. Лужи вчерашнего дождя покрывал тонкий слой льда, который хрустел под ногами. Морозные узоры медленно ползли по стеклам в крохотных окошках, напоминая о приближающейся зиме. Улицы опустели, люди после очередного трудового дня брели по домам, чтобы окружить себя теплом и уютом. Чего, к сожалению, был лишен в этот вечер Август. Где-то вдали слышался стук топора, вероятно, кто-то готовил дрова, чтобы не замерзнуть ночью. Снег еще не покрыл землю, но ночной холод уже пробирался под одежду, заставляя Августа плотнее закутаться в пальто, которое одолжил ему Магнус. Оно было больше на пару размеров и висело в плечах. Однако его ладно сшили, а меховой подклад внутри неплохо согревал. Он не знал, куда идет. Брел лишь для того, чтобы хорошо работала голова. Ему требовалось навести порядок в спутанных мыслях. События прошлого тенью легли на его реальность. И постоянно отравляли его суждения о людях. Ему было очевидно, что дети пытались сохранить в тайне ужасный поступок своих отцов. Даже если часть истории судьи Берга выдумка, все равно их решение, возможно, спасло жизни всего Гримсвика. Сложное решение, но крайне действенное. Так почему же Августу сейчас кажется, что именно в нем причина их сегодняшних бед? Неужто проклятие, что породил господин Форсберг, настолько глубоко уходит корнями в землю эти мест? Как и тогда, когда была раскрыта тайна города Литл-Оушен, где из-за отравленной почвы обычные нарциссы источали ядовитый аромат, доводящий людей до сумасшествия. Мимо скользящих теней и застывших домов он двигался к главной площади. Здесь жизнь еще теплилась: огни свечей и керосиновых ламп поблескивали за окнами домов, где люди спасались от холода. Август замедлил шаг, когда увидел свет одного из таких заведений. Окна паба были затуманены от тепла, а из двери доносился приглушенный гул голосов. Не раздумывая, он вошел внутрь, стремясь уйти от холодной пустой улицы, которая лишь усиливала его одиночество. Август остановился на пороге, его глаза скользнули по помещению: темные деревянные балки под потолком, несколько тлеющих свечей на полках и слабый свет от лампы, стоящей в центре паба, создавали уютную, но мрачную атмосферу. Тихий шепот разговоров был единственным звуком, что нарушал спокойствие. Его окружали теплый воздух, полный запахов пива, древесины и прелой ткани. |