Онлайн книга «Венская партия»
|
Клим снял с полки часы и открыл заднюю крышку. Он увидел, что прямо по диагонали лежала свёрнутая в трубочку бумага. Один её край стопорил часовой механизм, как раз в том месте, где стрелки сходились на одиннадцати. Ардашев развернул листы. Их оказалось всего пять, но они были испещрены большими, будто заглавными, карандашными знаками. Он понял, в чём дело, и принялся искать в комнатах встречавшуюся ранее книгу по немецкой скорописи. Она отыскалась у окна. Бумага и карандаш тоже легко нашлись. Клим щёлкнул крышкой карманных часов и установил время на «Ансонии»: до встречи с Феликсом Майером на ипподроме оставалось более четырёх часов. «Я успею», — решил он и, вернув на место стол и стул, уселся за перевод. Когда Ардашев почувствовал, что хочет курить, он понял, что дописывает последнюю страницу. На всё про всё ему потребовалось полтора часа. Он задымил сигаретой и побежал глазами по тексту. Ошибок было много, некоторые стенографические знакиКлим так и не разобрал, но другие буквы подсказывали значение слов, и общий смысл угадывался полностью. Запись приблизительно соответствовала оригиналу и приобрела следующее содержание: «Капитан Л. Пичлер: Стабилизатор курса (гироскоп) в торпеде необходимо установить так, чтобы положение оси волчка оставалось неизменным. Соединённый с вертикальными рулями, он заставит торпеду вернуться в исходное положение даже при сильной волне и боковом подводном течении. Но это произойдёт только при одном условии: прибор должен вращаться со скоростью двадцать тысяч оборотов в минуту. Контр-адмирал Р. Кох: Но каким образом можно придать колесу подобное ускоренное движение? Капитан Л. Пичлер: Естественно, с помощью энергии двигателя торпеды. Для этого её нужно разделить на две части: одна будет обеспечивать движение самодвижущийся мины, а другая — вращение бронзового колеса гироскопа. Лучше всего для этого подойдёт двигатель Роберта Купера, в конструкторском бюро которого до недавнего времени я и работал. Контр-адмирал Р. Кох: Что заставило вас покинуть фирму «Cooper & Co»? Капитан Л. Пичлер: Я патриот своей страны, а господин Купер — англичанин. Если к британцам попадёт моё изобретение, то Лондон получит ощутимое превосходство на море. Роберт Купер догадался, что я сделал техническое открытие в торпедостроении, и настойчиво требовал от меня предъявить его результаты, поскольку я работал в лаборатории его компании, но я отказался это сделать и уволился. Контр-адмирал Р. Кох: А почему вы считаете, что надо использовать именно энергию сжатого воздуха, а не двигателя, работающего, например, на керосине? Капитан Л. Пичлер: Вы меня неправильно поняли. Без двухцилиндрового двигателя нам не обойтись. Торпеда состоит из головной зарядной части, начинённой взрывчатым веществом с детонатором и взрывателем, потом идёт резервуар со сжатым воздухом, заключённый в стальной цилиндр, выдерживающий давление в 200 атмосфер с подогревателем, третья часть — бачок с несколькими литрами керосина, сжигаемого в подогревателе; четвёртая — ёмкость с водой. Соответственно, воздух, керосин и вода попадают в подогревательную камеру… Контр-адмирал Р. Кох: Простите, что перебиваю вас, но как устроена торпеда я знаю. Меня интересует, каким образом вы предлагаете воздействовать на гироскоп,чтобы он вращался с нужной скоростью? |