Онлайн книга «В тени пирамид»
|
– Да. – Это с ним вы мило беседовали в холле «Нила» два дня назад? – С ним. – О чём говорили? – Я хотел приобрести некоторые вещи для реквизита, которые, скажем так, запрещены к вывозу. – А кто вас свёл с этим человеком? – Портье. – А зачем вы второй раз сунулись в столь опасный район? Разве в холле отеля нельзя было с ним общаться? – Он пригласил меня, и я не мог отказаться. – Сколько у вас изъяли денег? – С собой у меня была тысяча пятьдесят два франка и пиастры. – Хорошо. Пишите объяснения подробно на французском языке. – Я не настолько силён во французском, чтобы повествовать, как Александр Дюма. – Ничего, я помогу. Клим попросил у инспектора бумагу, копирку и карандаш. Полицейский без промедления исполнил просьбу. Матецкий старательно выводил буквы, бесконечно справляясь у Клима, как пишется то или иное слово на французском. Когда он закончил, инспектор велел ему расписаться пером и чернилами. Прочитав текст, он расправил складки кителя под широким форменным ремнём, прокашлялся и выговорил повышенным тоном: – В объяснениях вы указали, что у вас якобы «отобрали одну тысячу франков». Однако согласно акту, переданному мне моим помощником, у вас нашли всего пятьдесят два франка и десять пиастр. Как вы можете объяснить это расхождение? – Что! – подскочил от возмущения декоратор. – Вы хотите меня обобрать? Верните мне все деньги до последнего пиастра! Инспектор невозмутимо сдул с плеча кителя крошечное пёрышко, потом повернулся к Ардашеву и распорядился: – Пусть ваш соотечественник перепишет второй лист, изменив выдуманную им сумму изъятых денег на ту, что была в его карманах на самом деле на момент задержания, то есть пятьдесят два франка и десять пиастров. В противном случае он останется в тюрьме за подлог документов. Ведь сначала он выдавал себя за того господина, чей паспорт у него мы нашли, и только теперь, написав объяснения, он указал совсем другую фамилию: Ма-тец-кий. – Вы слышали, Цезарион Юрьевич? – спросил Ардашев. – Другого выбора у вас нет. Переписывайте. Иначе я ничем не смогу вам помочь. Вы не на Большой Садовой в Ростове-на-Дону. Ясно? – Да, – хрипло согласился декоратор, вытер рукавом пот, и вновь взял в руки карандаш. Когда с уточнениями было покончено, инспектор вновь проверил текст и, довольно цокнув языком, отдал Ардашеву копию, а подлинник оставил себе. Предыдущий лист он тут же изорвал на кусочки. Потом извлёк из нижнего ящика стола вещи Матецкого (карманные часы, порт-папирос, портмоне, деньги) и попросил подписать акт возврата вещей. Когда с формальностями было покончено, полицейский обратился к Ардашеву на арабском: – Вы мастерски заставили этого господина написать правду. С вами легко работать. – Мы можем идти? – сухо спросил Клим. – Да, теперь все разбирательства позади. А у вас хороший арабский, но он больше литературный, чем разговорный. Не проронив ни слова, Клим покинул комнату инспектора. Матецкий послушно плёлся сзади. Извозчика удалось нанять почти сразу. Усевшись в коляску, декоратор вздохнул и вымолвил с горечью: – Полицейские везде одинаковые, что в Каире, что в Ростове. Попадёшь к ним, до нитки оберут! Тысячу франков умыкнул нечестивец и глазом не моргнул. Это же триста семьдесят рублей! Моё жалованье за полгода. Эхма! Горе-то какое! Что же я теперь Маркелу Парамоновичу скажу? Уволит он меня, как пить дать уволит. |