Онлайн книга «Еще один глоток»
|
– Да и нет, – ответила она. – Он задал мне массу вопросов, но я, как мне кажется, удачно на все ответила. Тогда он протянул мне лист бумаги, который извлек из кармана, и попросил написать свои показания и подписать их. Сказал, что если я хочу подумать, он даст мне такую возможность. Она встала, подошла к нему и остановилась у него за спиной, совсем близко. – Я ответила, что мне не о чем думать, что, если человек говорит правду, ему обдумывать нечего. Поэтому я села за этот вот стол и записала свои показания – все в точности так, как ты ему сказал. И подписала. Он ушел. Выглядел вполне довольным. Беллами облегченно вздохнул. – Ты вела себя очень смело, Айрис. Чертовски смело! Она улыбнулась и промурлыкала: – Значит, ты считаешь меня хорошей девочкой? Отлично, сэр. Можете меня за это поцеловать. А потом мы будем обедать. Ты все еще хочешь лобстера? У тебя не пропал аппетит? Беллами улыбнулся, потянул ее к себе и поцеловал: – Ничто не может испортить мне аппетит, Айрис. Пошли, расправимся с лобстером. Было три часа. Беллами сидел в кресле в гостиной. Айрис пристроилась у него на коленях. Ее руки обвивали его шею и она то и дело целовала его в губы. Он вынужден был признать, что она прекрасно владеет техникой этого дела. В Айрис была энергия, которая заражала его. Наконец она сказала: – О чем ты думаешь, Ники? Тебя что-то тревожит? Он отрицательно покачал головой. – Меня редко тревожит что-либо. В этом мало толку. – Можешь мне не рассказывать, – улыбнулась Айрис и снова поцеловала его. – Мне трудно представить себе тебя озабоченным. Чем бы то ни было – даже если это связано со мной, – она надула губки. Он просунул одну руку ей под колени, а другой обнял за плечи и встал, подняв ее таким образом. Потом положил на диван у камина. Отойдя и стоя спиной к огню, он смотрел на нее. Она ему улыбалась. – Ты гораздо сильнее, чем кажешься. Вообще ты – странный человек. Он кивнул. – Я – помесь Хэкеншмидта с Кларком Гейблом, – усмехнулся он лукаво и закурил. – Думаю нам надо вместе поужинать. Ты наденешь шикарное вечернее платье, а я – фрак, несмотря на войну, в твою честь. Мы отлично поужинаем в «Савое», там всегда весело. Выпьем бутылку хорошего шампанского, будем много танцевать и болтать. А потом…? Он помолчал и посмотрел на нее, подняв одну бровь. Она рассмеялась прелестным мелодичным смехом. – А потом…? – повторила она. – Ну, насчет «потом» посмотрим, когда время придет. Ты мне позвонишь? – Я позвоню в восемь, – он посмотрел на часы. – А теперь мне надо идти. Она вскочила, сделав лишь одно быстрое и ловкое движение. – Принесу щетку и стряхну пудру с лацканов твоего пальто, – игриво сказала она. – Конечно, я могла бы этого и не делать, но следующей женщине это может не понравиться. Она обернулась, выходя из комнаты, и улыбнулась ему через плечо. III В три часа зазвонил телефон в кабинете инспектора Мейнела. Грирз снял трубку: – Это старший офицер Харбел из спецуправления, – доложил он. – Хочет с вами переговорить. Мейнел выразил удивление и взял трубку. – Это Мейнел, сэр. – Добрый день, Мейнел, – сказал Харбел. – Я должен извиниться, что вторгаюсь в ваши владения, но у меня есть для этого серьезные основания. Вы что-нибудь узнали уже по делу миссис Вэнинг? Мейнел поднял брови. Какого черта спецуправление интересуется расследованием дела об убийстве? |