Онлайн книга «Дамочкам наплевать»
|
Утро в разгаре. Ярко светит солнце. Затягиваю песенку про Лиззи Кактус. Я вам уже говорил, что эта дурацкая песенка непостижимым образом ускоряет движение. До Юмы полторы сотни миль, и я рассчитываю добраться туда как можно скорее. Передо мной маячат несколько дел, которые нужно делать спешно. Если мои странные идеи верны, вскоре начнутся разные интересные штучки. Закуриваю и бросаю взгляд на Полетту. Она полулежит, привалившись к спинке сиденья и сложив на коленях руки с наручниками. – Лемми, я бы тоже не прочь покурить, – говорит она и улыбается. Я прикуриваю сигарету, после чего вставляю Полетте в рот. Она кивает. Мне некогда ее рассматривать. Надо следить за дорогой. – А не слишком ли ты рискуешь, Лемми? – спрашивает она. – Ты задержал меня как важную свидетельницу. Но я не припомню, чтобы агент ФБР сковывал наручниками американскую гражданку на территории другого государства только на основе своих подозрений и догадок. Тебе нечего мне предъявить. Я всего лишь свидетельница. Конечно, ты можешь обвинить меня в попытке тебя застрелить, но я имею право стрелять в каждого, кто вламывается ко мне домой, да еще ранним утром. Она выпускает облако сизого дыма. – Не думай, Лемми, что у тебя все пойдет как по маслу. Я не из овечек. Оглядываюсь на нее: – Полетта, кажется, я просил больше не засорять мой слух разной чушью. Мне ровным счетом наплевать, что ты пыталась меня убить. Я везу тебя не в качестве свидетельницы. Поэтому не надо угрожать мне разными карами. Я просто взял тебя покататься. Так что, дорогуша, не порти себе настроение. У меня внутри все переворачивается, когда я вижу тебя недовольной. – Так-так. Если я не свидетельница и тебя не волнует, что я в тебя стреляла, очень интересно, в каком же качестве ты везешь меня в Штаты? И еще желательно знать куда. – Сейчас узнаешь. Я везу тебя в Палм-Спрингс, поскольку тебя там заждались. А когда мы туда приедем, я предъявлю тебе обвинение в преднамеренном убийстве. Прикуриваю ей вторую сигарету и протягиваю не оборачиваясь. – Я предъявлю тебе обвинение в убийстве Грэнворта Эймса, совершенном в ночь с двенадцатого на тринадцатое января этого года. Теперь понятно, в каком качестве ты едешь на родину? Глава 12 Чепуха на двоих Поздний вечер. Когда подъезжаю к дому Меттса в Палм-Спрингс, часы показывают одиннадцать. Полетта, кажется, несколько смирилась со своей участью. Она еще не рассталась с мыслью выставить меня полным идиотом. В Юме мне пришлось задержаться на пару часов. Во-первых, я позвонил Меттсу и кое-что рассказал, чтобы он не слишком удивлялся, когда приеду. Затем я позвонил в Мехикали и поговорил с мексиканскими властями. Последний звонок был в Нью-Йорк, в отделение нашего Бюро. Полетта воспользовалась временем, чтобы сделать прическу. Поздний приезд в Палм-Спрингс был обусловлен еще одной причиной. До поры до времени я решил сохранить появление Полетты в тайне. Не хотелось, чтобы она попалась кому-то на глаза. Привожу ее в приемную Меттса. – Представляю тебе Полетту Бенито. Я обвиняю ее в преднамеренном убийстве Грэнворта Эймса. Не торопись отправлять ее в Нью-Йорк. Два-три дня погоды не сделают. Пусть посидит под замком, успокоится. Глядишь, еще что-нибудь расскажет. – Сделаем, – коротко отвечает Меттс. Он вызывает дежурного и приказывает отвести Полетту в камеру предварительного заключения. Общение с кем-либо ей запрещено вплоть до получения новых распоряжений. |