Книга Золотой человек, страница 55 – Джон Диксон Карр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотой человек»

📃 Cтраница 55

Она повернулась к Г. М.:

– Сэр Генри, вы хорошо знакомы с Дуайтом?

– Да, мэм, – ответил тот, опершись локтем о буфет и глядя на нее. – Думаю, я могу так сказать.

– Но вам не были известны подробности его деловых предприятий?

– О, мэм! Эта задачка не из легких. Нет. Я не думаю, что кто-то был в курсе его дел, кроме него самого.

– Вы бы удивились, если бы кто-нибудь назвал его вором?

Г. М. недоуменно посмотрел на нее:

– Не просто бы удивился. Я бы этому не поверил. Как я сказал сегодня одному парню…

– Вы все еще не понимаете меня. Я говорю не о мошенничестве и не о жульничестве. Я употребляю слово «вор» в прямом, буквальном смысле. – Она поджала губы. – Вы бы удивились, если бы кто-нибудь сказал, что основная часть доходов Дуайта поступает не от каких-то деловых сделок, а от краж со взломом? От тщательно спланированных операций, разнесенных с интервалом в месяцы или годы. Операций, целью которых являются предметы искусства. Операций, каждая из которых обеспечивает нам безбедное существование на год вперед.

Глава четырнадцатая

– Минуточку! – добавила Кристабель, хотя никто не произнес ни слова. – Вы же понимаете, я в это не верю. Это абсурдно, нелепо и унизительно. Но вы должны знать, – она вдруг подняла руку и промокнула платочком глаза, – именно об этом говорят в столовой для прислуги. Завтра об этом узнает вся округа, а еще через день все графство. Не важно, преступники мы или нет, главное, что мы станем посмешищем. Даже если это неправда.

Г. М. вынул изо рта сигару.

– Боже ж ты мой! – прорычал он с такой яростью, что Кристабель испуганно уронила платок и уставилась на него. – Так вот что вас беспокоит?

Кристабель вздернула подбородок.

– Вообще-то… – холодно начала она.

– Эй, ну же! – Г. М. помахал перед ней сигарой. – Вот что вас беспокоит, да? А я уж подумал, что-то серьезное.

– А если все так и есть?

– Вы ведь сами наполовину в это верите, да?

Кристабель не ответила. Г. М. шумно выдохнул:

– Миссис Стэнхоуп, меня совсем не удивляет, что Флавия Веннер – ваша любимая героиня. У вас богатое воображение, как у Уиды и Марии Корелли[8], вместе взятых. Мэм, положа руку на сердце, – тут он прижал руку к груди, – могу поклясться, что Дуайт Стэнхоуп такой же вор, как и я. Если вы мне не верите, спросите инспектора Вуда.

Ник кивнул:

– Он прав, миссис Стэнхоуп. Кем бы он ни был, мистер Стэнхоуп не супервзломщик. И мы никогда не считали его таковым.

– Но самое интересное не это. – Г. М. сокрушенно вскинул брови. – Интересно другое: как вы пришли к такому странному заключению?

Кристабель покачала головой:

– Повторяю, они открыто говорят об этом в столовой для прислуги!

– А, вот оно что… – На Г. М. это заявление, похоже, не произвело впечатления. – Да, я об этом знал.

– Вы знали?

– Конечно. Я ведь сам, как вам известно, провел там некоторое время. – Он повернулся к Нику. – Ты, сынок, возможно, и не слышал этой версии. Дуайт Стэнхоуп – человек скрытный. Следовательно, загадочный. За последний год газеты сообщили об одной или двух громких кражах со взломом в загородных домах…

– Да, это так, – неохотно согласилась Кристабель. – Я упомянула об этом в разговоре с инспектором Вудом вчера вечером.

Г. М. бросил на нее острый взгляд, затем продолжил:

– Дуайт Стэнхоуп переоделся взломщиком и был найден в собственной столовой при довольно сомнительных обстоятельствах. Вывод первый: он просто собирался пойти на еще одно дело, возможно, обворовать дом Буллера Нэсби. Вывод второй: кто-то в этом доме заметил его, принял за незваного гостя, ударил ножом, а затем заглянул под маску и с ужасом обнаружил, что это хозяин. Затем сбежал с места преступления и до сих пор не признался в содеянном.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь