Онлайн книга «Красная жатва и другие истории»
|
– На эти вопросы вам придется ответить, миссис Уилсон, – сказал я как можно более участливо. – Они требуют объяснения. – Неужели вы думаете, мне есть что скрывать? – вызывающе спросила она, опять сидя прямо и очень отчетливо, хотя и с акцентом, выговаривая каждое слово. – Да, я действительно ненадолго уезжала. Да, на туфле действительно была кровь. Я знала, что мужа убили. Тейлер приходил ко мне в связи с его смертью. Теперь вы довольны? – Все это мы знали и без вас, – возразил я. – Нам нужны объяснения. Она опять встала и сердито сказала: – Мне не нравится ваш тон. Я отказываюсь подчиняться… – Дело ваше, миссис Уилсон, – перебил ее Нунен, – но тогда мы будем вынуждены пригласить вас в полицию. Она повернулась к нему спиной и, набрав полную грудь воздуха, выпалила: – Когда мы ждали Дональда, раздался телефонный звонок. Звонивший не захотел назваться. Дональд, сказал он, отправился к женщине по имени Дина Брэнд с чеком на пять тысяч долларов. Незнакомец продиктовал ее адрес, и я решила поехать туда и подождать мужа в машине. Приехав, я увидела Макса Тейлера, которого знала в лицо. Он подошел к дому Дины Брэнд, но внутрь заходить не стал. Постоял и ушел. Затем из дома вышел Дональд и зашагал по улице. Меня он не заметил, да и я не хотела попадаться ему на глаза. Я решила поехать домой, чтобы опередить его. Только я включила зажигание, как раздались выстрелы, Дональд упал. Я выскочила из машины и бросилась к нему. Он был мертв. Я совершенно потеряла голову. Тут появился Тейлер. Он сказал, что если меня здесь обнаружат, то сочтут убийцей, и заставил сесть в машину и поехать домой. По ее щекам катились слезы, а в глазах была настороженность – она пыталась понять, как я воспринял ее историю. Я промолчал. – Вы удовлетворены? – В общем да, – сказал Нунен. Теперь он стоял сбоку от нее. – А что вам сегодня говорил Тейлер? – Он уговаривал меня молчать. – Голос ее ослабел и стал каким-то невыразительным. – «Если кто-нибудь узнает, что мы с вами там были, – говорил он, – одного из нас, а то и обоих, заподозрят в убийстве, ведь Дональда застрелили, когда он выходил от женщины, которой принес деньги». – А откуда стреляли? – спросил шеф. – Не знаю. Я видела, только как Дональд упал. – Стрелял Тейлер? – Нет, – быстро проговорила миссис Уилсон. Она приоткрыла рот и положила руку на грудь. – Я не знаю. Вряд ли, ведь он сказал, что не стрелял. Я понятия не имею, где он в этот момент находился. Уж не знаю почему, но эта мысль ни разу не приходила мне в голову. – А что вы думаете теперь? – Может быть… Шеф весело подмигнул мне, и не одним глазом, а всем лицом. – Выходит, вы не знаете, кто вам звонил? – спросил он, возвращаясь к началу разговора. – Он не назвался. – А по голосу вы не узнали? – Нет. – А какой у него был голос? – Он говорил шепотом, как будто боялся, что его услышат. Я его с трудом понимала. – Шепотом, говорите? – Шеф широко разинул огромную пасть; плотоядно сверкнули, утопая в складках жира, зеленые глазки. – Да, хриплым шепотом. Шеф захлопнул пасть, разинул ее вновь и веско сказал: – С вами говорил Тейлер… Женщина вздрогнула и перевела широко раскрытые глаза с шефа на меня. – Значит, это был он! – вскричала она. – Это был он! Когда я вернулся в гостиницу, в холле меня уже ждал младший кассир Роберт Олбери из Первого национального банка. Мы поднялись ко мне в номер, заказали воды со льдом, выпили разбавленного шотландского виски с лимонным и гранатовым соком и спустились в ресторан. |