Онлайн книга «Профессор Астор»
|
– Алло? – Мой голос дрожит, в голове проносятся тысячи мыслей. Кто-то из них получил травму? Они заболели? Мне бы не стали звонить из школы просто так. – Добрый день, мисс Ситал. Вы указаны в списке экстренных контактов Колтона Астора, и мы хотели бы попросить вас приехать. – Все в порядке? – спрашиваю я, зажимая телефон между ухом и плечом и лихорадочно собирая все свои бумаги. – Боюсь, Колтон подрался. Он в порядке, но пострадал другой ученик. – Я сейчас приеду. Колтон ввязался в драку? Как такое могло случиться? Я схожу с ума от беспокойства, пока мчусь в школу, и к тому времени, как добираюсь до кабинета директора, в моей голове прокручиваются тысячи различных сценариев. Я вхожу и вижу Колтона и Люси, сидящих в одном углу, в то время как мальчик их возраста с подбитым глазом – в противоположном. У него определенно будет синяк. Что такого могло случиться, чтобы милый Колтон сделал нечто подобное? – Мисс Ситал, – говорит директор. Я киваю ему и бросаю взгляд на женщину, сидящую напротив директора. Полагаю, это мать пострадавшего мальчика. Она смотрит на меня оценивающим взглядом, как будто пытается понять, кем я могу быть. – Я этого не потерплю, – визжит она. – Полагаю, вы няня? Я хочу немедленно поговорить с родителями детей! Вы выжили из ума, если полагаете, что вам сойдет с рук причинение вреда моему сыну! Я бросаю взгляд на Колтона и Люси, чтобы убедиться, все ли с ними в порядке. Они кажутся расстроенными. У обоих покрасневшие глаза и одинаковая поза со скрещенными на груди руками. К счастью, физически они не пострадали. Я поворачиваюсь к директору и вздергиваю подбородок. – Я была бы крайне признательна, если бы вы рассказали мне, для чего меня вызвали. – Вы что, не слышали меня? – визжит женщина рядом со мной, и я бросаю на нее раздраженный взгляд. – Я не с вами разговариваю, – резко обрываю ее, прежде чем снова повернуться к директору. – Я приехала сюда не для того, чтобы вы тратили мое время. Либо начинайте объяснять, зачем меня вызвали, либо я забираю своих детей домой прямо сейчас. Они оба выглядят расстроенными, и либо вы, либо они сами расскажут мне, почему. Так кто это будет? Директор выглядит озадаченным, но мне все равно. Особенно когда я вижу слезы в глазах Люси и Колтона. Я чувствую их боль каждой клеточкой своего существа и понимаю, что они стараются не показать ее, поэтому не собираюсь оставаться здесь ни на секунду дольше, чем это необходимо. – Правильно ли я понимаю, что вы няня этих детей? – спрашивает директор. Я скрещиваю руки на груди и улыбаюсь ему. – Нет. Вы ошибаетесь, вообще что-то предполагая. Меня вызвали, потому что я контактное лицо детей в случае чрезвычайных ситуаций, и я хотела бы знать причину. Женщина рядом со мной фыркает. – Конечно, она няня, – возражает она. – Дети совсем на нее не похожи. Я подавляю боль, которую причиняет мне ее заявление, решая разобраться с этим потом. Она права, они не похожи на меня, но я отношусь к ним как к своим, и прямо сейчас они под моей опекой. Только это имеет значение. – На перемене Колтон ударил Стива, сына миссис Том. Насколько я понимаю, причина в том, что ему сказали, что их няня проявляет к ним привязанность только потому, что ей за это платят. Колтон воспринял это не очень хорошо, и между мальчиками разгорелась ссора. Вскоре после этого Люси присоединилась к ним, схватив самую большую ветку, которую смогла найти, и била Стива до тех пор, пока учителям не удалось их разнять. |