Книга Графиня на арене, страница 108 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Графиня на арене»

📃 Cтраница 108

У Эллиота по щекам побежали слезы.

— Ну что, повеселила я тебя? — спросила Джо без всякой необходимости: это и без того было очевидно. — Грр. Мне что, придется торчать дома до конца проклятого светского сезона, Эллиот?

— Желательно.

— Но обязательно ли?

— Когда тебя представят ко двору? Надо думать, это единственное мероприятие, на которое ты действительно обязана явиться. Но твоя тетя, наверное, лучше меня в этом разбирается.

— К счастью, не придется представляться королеве на каком-нибудь злосчастном приеме в каком-нибудь дурацком платье. Регент окажет мне честь встретиться со мной. — Джо горько рассмеялась. — Не представляю, о чем мы будем говорить.

— Не переживай особо по этому поводу: Принни предпочитает говорить, а не слушать. Ты ему наверняка понравишься.

— Не понимаю, зачем он меня пригласил: у меня же нет реальных прав посещать палату лордов.

— А тебе бы хотелось?

Джо передернуло.

— Нет.

Эллиот расхохотался.

— Прости, я знаю, что не должен смеяться, но скоро со всем этим будет покончено. Ты и не из таких передряг выбиралась.

— Забавно, но что-то не припомню ничего столь же ужасного, — пробурчала Джо и, не желая обсуждать свою жизнь, спросила: — А ты сам чем занимаешься?

— Опять был у бабушки.

— Как она?

— Лучше, чем в прошлый раз. Ее очень порадовало, что мне осталось один раз всего съездить в Европу, а потом, как мне обещали, я смогу танцевать до упаду весь остаток сезона.

У Джо упало сердце.

— Я думала, тебе больше не нужно ехать в Париж. — Она грустно улыбнулась и тут же добавила, не дожидаясь ответа: — Прости, что я все время ною.

— Пожалуй, мне это даже нравится: значит, будешь по мне скучать.

— Конечно, буду. Как ты мог думать иначе?

Эллиот нежно посмотрел на Джо.

— Все равно приятно услышать это из твоих уст.

Джо покраснела от нежности — нет, от любви — в его взгляде.

— Когда уезжаешь, и как долго тебя не будет?

— Через несколько дней. Мне сказали, что поездка будет короткая — не больше недели.

— Мне казалось, сэр Стэнли обещал не отсылать тебя далеко от дома до конца года.

— Так и есть, и он сам передо мной извинился. Не знаю, почему он посылает именно меня, — добавил Эллиот, прочитав невысказанный вопрос у Джо на лице.

— А если бы даже знал, то все равно не смог бы или не захотел мне рассказывать, так ведь?

На губах у Эллиота играла та загадочная улыбка, которая всегда вызывала у Джо желание его поцеловать.

— Ты будешь так занята, что даже не заметишь моего отсутствия.

Джо знала, что все обстоит совсем наоборот, и не хотела думать о предстоящих днях без него — у нее будет достаточно времени погоревать о его отсутствии после того, как он уедет.

— О, забыл сказать: я навестил Моррисона и отвез ему книги, которые ты мне дала.

— Что он говорит?

— Книг слишком много, особенно учитывая, что все они выглядят зачитанными и потрепанными.

— Так он не слишком надеется на успех?

— Ну, скажем так, книги ему не очень помогли. Но у него нюх на зашифрованные послания: разгадывать случалось и посложнее. Только ему нужно время.

— Я тут подумала, что доказать невиновность отца не так важно, как мне казалось. — Джо вздохнула, безуспешно стараясь не терять надежды — Таунсенды, похоже, вполне оправились от скандала, случившегося из-за него.

Тем не менее Джо знала, что не все на свете готовы с ними общаться, — ей сказала об этом Марианна, ее основной источник информации в последние дни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь