Онлайн книга «Телохранитель Генсека. Том 3»
|
— Надо же, как живой! — восхитился Береговой. Памятник небольшой, постамент и бюст примерно метра три высотой, или около того. Перед памятником площадка. Вспомнилось фото из реальности Владимира Гуляева: этот же памятник, большие буквы, намалеванные красной краской. Часть надписей на английском, часть на русском — латиницей. И цифра: шестьдесят шесть миллионов. Вандалы добрались и сюда, основоположник коммунизма обвинялся ими в геноциде. Весь огромный постамент был исписан: «Мемориал большевицкого Холокоста 1917 — 1953»; «Идеология голода»; «Доктрина ненависти»; «Архитектор геноцида, террора и массовых убийств»… Все никак не могу понять, зачем сносят памятники? Даже если он отображает что-то ставшее в новые времена нехорошим — это все равно историческое наследие, которое может учить не повторять прошлые ошибки. Памятник может служить не для прославления, а как предупреждение. Люди недальновидны — они спешат уничтожить то, что их сегодня раздражает. Стирают память — а потом история ходит по кругу. Сейчас я стоял на могиле человека, который никого не убивал, а всего лишь объяснил глобальные взаимосвязи экономики и политики. Ввел в обращение любопытные теории и методики. Можно спорить, насколько правильные или ошибочные, но делают ли научные труды его врагом человечества? Что-то не припомню такой ненависти к другим философам. Береговой подошел к постаменту первым. На его лице читалось благоговение и гордость. Он положил пять красных гвоздик к основанию и прикоснулся к постаменту ладонью. Лицо его было таким же, с каким в реальности Гуляева верующие отходят от раки с мощами святых. Пока остальные присутствующие тоже возлагали цветы, к могиле подошла еще одна делегация. Судя по всему, это были британцы. Они обступили нас, разглядывая с большим интересом. — О, рашн, рашн! — послышались радостные возгласы. Вокруг даже образовалась небольшая толпа. Девочка-переводчица не поспевала за сыпавшимися со всех сторон вопросами. — How do you like it here in the United Kingdom? — Как вам нравится у нас в Великобритании? — How is Comrade Brezhnev’s health? — Как здоровье товарища Брежнева? — What can you say about the recent changes in the USSR? And about the new Soviet Constitution? — Что вы можете сказать о последних изменениях в СССР? А о новой советской конституции? В беседу включился высокий человек в очках. По виду настоящий, породистый англичанин. Элегантный, интеллигентный, но при этом скромный. — Гордон Макленнан, генеральный секретарь коммунистической партии Великобритании — представился он на достаточно неплохом русском. Мы все вежливо поздоровались с товарищем Макленнаном, а он обратился к Береговому: — Мистер Береговой, насколько я знаю, у вас не запланировано посещение офиса компартии и встреча с нами? — К сожалению, нет, но мы можем поговорить здесь, у могилы Карла Маркса, основоположника коммунизма, — не стушевался рабочий. — Это будет даже лучше для нашего общего дела, более символично. — Тогда может быть вы дадите интервью нашей партийной газете? Как на это посмотрят ваши сопровождающие? — Макленнон вопросительно глянул на меня. — Сопровождающие тоже коммунисты. Я думаю, они будут не против, — сказал Береговой, тоже посмотрев на меня. Я улыбнулся и кивнул, одобряя просьбу Макленнана. |