Онлайн книга «Гасконец. Том 3. Москва»
|
— Вы так про Империю? Пфальцграф кивнул и продолжил: — Но времена изменились, и мне пришло в голову. Если уж Господь послал нам человека, способного вооружить тысячу человек и отправить их в бой, почему бы не воспользоваться этим? — В мире полнонаёмников. Ландскнехты и швейцарцы сражаются за кого угодно. И людей у них куда больше, чем тысяча. — Но ваши стрелки побеждают всегда. В то время, как даже швейцарцы уже этим похвастаться не могут. Это разговор начинал уже мне надоедать, поэтому я решил спросить прямо: — Вы хотите меня нанять? — Да, — спокойно ответил Карл Густав. — Мой Король не одобрит этого. — Вашему Королю не будет дела, ведь вы ровно никакого ущерба не нанесёте Франции. — И всё же, я не стану служить иностранцу, при всем моём восхищении вами, — честно сказал я. — Послушайте, — Карл Густав положил руку мне на локоть. Я не стал разрывать дистанцию, глядя на пфальцграфа спокойно и твёрдо. — Моё решение не изменится, — сказал я. — Могу поклясться, что земли, на которые я нацелен, никогда не входили в перечень интересов Людовика XIII. — И что же это за земли? Нас снова прервала музыка. На этот раз заиграли трубы, и пфальцграф поспешил к центру зала. Я последовал следом за ним. Остановился я у самого помоста, на который легким шагом взлетел Карл Густав. Я успел найти взглядом доктора Бурлето. Мужчина уже спешил к нам. Распахнулись величественные двери, обитые золотом. Трубы заиграли громче. В сопровождении нескольких лакеев, в бальный зал вошла девчушка, чуть ли не моложе Джульетты. Ей было от силы лет шестнадцать. — Королева Швеции, Кристина Августа! — прогремел зычный мужской голос, и все присутствующие склонили спину. Я последовал общему веянию, но успел шепнуть на ухо доктору Бурдело: — Это и есть ваша покровительница? — Она самая, шевалье. Девушка подошла к нам. Она не обратила на меня никакого внимания, но вот доктора одарила прелестнейшей улыбкой. Затем Карл Густав подал её руку, и девушка поднялась на помост. К ней тут же потянулись все придворные, чтобы засвидетельствовать своё почтение. Я чуть отошёл в сторону, увлекая за собой Пьера. — Какого чёрта тут происходит? — зашептал я ему на ухо. — Вы о чём? — Кажется, этот парнишка, собирается меня нанимать! — Ну и пусть. Слушайте и улыбайтесь, черт возьми, вы сегодня человека кардинала. Я вздохнул. Это было вполне разумное предложение. — Кто среди этих людей ваш враг? Кто подослал солдат, чтобы убить нас? — спросил я у Бурдело. — Вы уже выяснили? — Да, шевалье. Выяснитьэто оказалось самым простым делом за сегодня, — улыбнулся доктор. — И кто же? — Карл Густав, — рассмеялся Пьер. — А вот и он. Пфальцграф подошёл к нам, всё с той же улыбкой на лице. Он кивнул доктору и Бурдело направился к Королеве Кристине. Я заметил, что выражение его лица, как по волшебству, из насмешливого и уверенного превратилось в подобострастное и почти влюбленное. Он коснулся губами ладони Королевы и зашептал что-то, качая головой и улыбаясь. — Тот ещё франт, — вздохнул Карл Густав. — Королева сама его пригласила? — Если бы я знал… — Земля, в которую вы бы хотели отправить гасконских стрелков, — напомнил я. — Всё-таки вам интересно? — улыбнулся юноша. Я кивнул. — Если вдруг война закончится, прокормить моих ребяток будет не просто. — Что ж, я уверен, для вас найдётся работа. Когда война закончится, мой друг, я постараюсь убедить свою сестру обратить своё внимание на восток. Сдаётся мне, двадцать пять лет назад, мы забрали у Царства Русского ещё не всё, что нам принадлежит. |