Книга Стратагема несгораемой пешки, страница 28 – Андрей Фролов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стратагема несгораемой пешки»

📃 Cтраница 28

Лицо Мартина не дрогнуло, хотя внутри зазвенела неприятная струнка. Сыграла первые аккорды опасения, зависти и тревоги. Пенс недовольно покосился на гидо, взорвавшихся новым залпом импульсивной брани, и потянулся за чашечкой.

— Он могвыцелить объект. В эпоху, когда орбитальная ракета способна поразить человека в толпе демонстрантов с точностью до метра, он предпочел устроить кровавую баню. Я не мог знать, что изменилось в голове Киллиана за последние годы.

— Верно, мой мальчик. — Бенджи согласно кивнул. — Такого не может знать никто… Винишь себя?

— Только если просчет скажется на котировках и контрактах.

— А вот тут доверься мне. — Молтон дернул уголком рта, нацелив на Мартина черный неживой палец. — Я когда-то тебя подводил, мой мальчик?

— Анкоридж. — Доппельгангер пожал плечами и уставился в потолок, припоминая. — Мисурата…

— Ладно-ладно, не считая этих досадных недоразумений — никогда.

— Вернемся к делу?

— Уже вернулись, раздери тебя Треххвостый Рама! — Поверенный недовольно вздохнул, заворочался на стуле. Допил остывший кофе, похрустев случайно попавшей в рот коричневой гущей. — Варианта два. Первый: увестиконтракт из-под носа одного известного тебе ирландца. Сесть на нудное и рисковое охранение одного европейского депозита. Пока без деталей. Платят достойно, но не запредельно, что и смущает. А еще: даже самая мелочная месть в нашем деле — лишний багаж, ты ведь знаешь об этом, мой мальчик?

— Знаю. Второй вариант?

— Не гони лошадей. Второй вариант еще в проработке, но если торг пройдет успешно, мы оба останемся в самой сладкой карамели, какую только можно сварить. Поэтому… — Бенджи предупреждающе поднял ладонь, не позволяя себя перебить, — я все же вступил в переговоры с менеджерами «Конро». Но лишь для того, чтобы продолжать поднимать ставки. Тебя устраивает такая тактика?

— Более чем. — Мартин кивнул, взвешивая полученную информацию.

— Потерпи. Финукейн, конечно, заблевал нам ковры. Но ты прав, мы еще обернем ситуацию себе на пользу. — Агент подмигнул. — Окончательные переговоры состоятся следующей ночью.

Данст снова кивнул и полез за бумажником.

— Спасибо за кофе, мальчик мой. — Молтон встал, снимая пальто со спинки стула. — Послезавтра я выйду с тобой на связь. Через клоповник, конечно же. Если правление даст положительный ответ, обсудим детали. Если отрицательный — рассмотрим иные, менее интересные варианты.

— А может, еще раз здесь? — Дансту отчаянно не хотелось вновь тащиться в грязный дешевый мотель. — Я снова угощаю…

— Меня не будет в городе, — мягко отрезал поверенный. Набросил пальто, натянул меховую шапку, такую же седую, как и его родная шевелюра. Пробурчал через плотную синтошерсть медицинской маски: — Передай хозяину комплимент.

— Передам.

Не прощаясь, Бенджамин Молтон покинул кафе. Необычно плавно и бесшумно для своего возраста и комплекции. В приоткрытую им дверь тут же ворвался запах гари, уличный шум и грохот. Мартин отсчитал купюры, подкладывая под блюдце, и тоже поднялся на ноги.

Реймс. 21 декабря 2068 года. 15−10

Труп остался в подворотне улицы Белен, и Киллиан даже не потрудился спрятать тело за мусорные баки.

Старый Город сверкал и веселился, всей душой готовясь к предстоящим праздникам Религиозной Терпимости. Город делал вид, что не подозревает, что на его старинных тихих улицах выслеживают и убивают друг друга люди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь