Онлайн книга «И восходит луна»
|
— И я сбежала, — сказала Грайс. — Я украла папину тачку и… И полетела под откос, если верить тому, что говорил Ноар. — И сделала вид, что разбилась. Чтобы меня не искали. Я приехала в Нэй-Йарк, чтобы затеряться. — Большой город, все дела, — протянула Лайзбет. Она медленно кивнула. — Тяжело тебе было с культистами. — В Нэй-Йарке тоже нелегко. Но я устроилась официанткой. — А где? Грайс сложила руки на груди. — Я тебе не скажу. Если семья меня чему-то и научила, так это тому, что мы — повсюду. Лайзбет засмеялась, у нее был теплый, красивый смех. — Здорово. Ты молодец. Я тебя понимаю. — А ты как здесь оказалась? — спросила Грайс, чувствуя, как отпускает ее напряжение. Кажется, она справилась. Взвинченность, вызванная флуоксетином, в который раз помогла ей. Мысли становились словами так быстро, что она едва успевала это заметить. — Мой отец погиб в "О, эта божественная неделя". Дайлан заставил его медленно умирать от астробластомы. Он не пережил операцию. Грайс молчала. Любые слова казались ей ошибкой. Лайзбет и не ждала слов. Она сказала: — Отец был плохим человеком. Он был убийцей. Он сидел на героине. Его посадили за разбой. Грайс никогда не задумывалась о том, что человек, являющийся убийцей может не заслуживать смерти. Но Лайзбет говорила эти страшные вещи об отце с любовью. Не всепрощающей любовью, а той, другой, которая заставляет нас понимать. — Он был уродом, мой отец, — сказала Лайзбет. — Но он не заслуживал такой смерти. Никто не заслуживает. Но в Эмерике ведь применяли смертную казнь. И люди, которые умерли от руки отца Лайзбет так же не заслуживали смерти. — Я знаю о чем ты думаешь, —мрачно сказала Лайзбет. — Тех людей не вернешь. Отец совершил чудовищные вещи. Однако, мучить его, а потом убить руками невиновного человека, это чудовищно. Я не хочу жить в таком мире. И она, наверное, была права. Но Грайс не могла почувствовать этого. Слава всем богам, в этот момент музыка вдруг схлынула, стихла, ушла. Раздался мерзкий визг микрофона, и Грайс услышала голос того бритоголового мужика, с которым говорил Ноар. Они прошли вперед, на звук. В конце зала находилось что-то вроде сцены. Видимо, прежде, там тоже стояла какая-то громоздкая машина, однако сейчас это было небольшое возвышение с обшарпанным столом и стойкой для микрофона. — Ребята! Добро пожаловать в "Ост-инд". — Что? — не выдержала Грайс. Лайзбет хмыкнула. — Это еще что! Один раз мы были в клубе "Темный Сеул", — прошептал неизвестно откуда появившийся Лаис. Он держал Аймили за руку, а она с интересом, почти восторгом, смотрела на сцену. — По крайней мере, индустриальная стилистика выдержана, — неуверенно сказала Грайс. — Мы с вами не выбираем между свободой и смертью. Свобода и означает смерть! Бритоголовый вскинул кулак, как левый активист шестидесятых, и неожиданно люди поддержали этот глупый лозунг. И Грайс поняла, они, утомленные безысходностью, пришли сюда за суррогатом опасности, псевдопротестом. В секунду Грайс поняла — "Ост-инд" не представляет никакой опасности. А бритоголовый, одетый в драные джинсы и выглаженную рубашку, все говорил. — Мы потомки тех, кого называли Охотниками. Потомки не по крови, но по убеждениям. Мы разделяем их идеалы! Идеалы свободы для всех людей! У бритоголового было очень одухотворенное лицо, но вот в идеалах остальных здесь собравшихся Грайс сомневалась. |