Онлайн книга «И восходит луна»
|
Люди завизжали от восторга. Интересно, они все тут ели сырые щупальца? — А ты делала такое? — спросила Грайс. Лайзбет хмыкнула: — Ага. Я была маленькой и глупой. Фу. Следующей была Аймили. Она легко рубанула щупальце. Осьминог извивался. Ему, бессловесной твари, было больно, но он даже писком не мог поведать об этом. Весь столик был в его голубой крови. Аймили легко проглотила щупальце. Грайс задумалась, было ли у нее впечатление, будто она глотает кусок своегодалекого родственника. Аймили проглотила щупальце даже не прожевав. Вид у нее был абсолютно невозмутимый. Может, Дайлан проворачивал с ней что-то подобное, с него бы сталось. Следующим щупальце отрезал какой-то невзрачный паренек. И выступление его тоже ничем не запомнилось, он молча, нервно отрезал щупальце и запихнул его в рот, быстро проглотив. Подошла очередь Лаиса. — Слушайте, ну мне жалко животинку. Это ж не бог. Грайс никакой жалости к осьминогу не чувствовала. Но Лаис был намного чувствительнее и добрее нее. Скорее уж Грайс было жалко его. Лаис взял армейский нож, измазанный в голубой жидкости, с тоской посмотрел в зал, а потом вдруг улыбнулся: — Ну ладушки. Меня сейчас стошнит. Лаис вздохнул, посмотрев на осьминога, как на старого друга. А потом принялся отрезать щупальце. Наверное, он слишком осторожничал, потом что осьминог обхватив его оставшимися конечностями и, наверное, укусил или что там делают осьминоги. Лаис заорал, смешно запрыгал с осьминогом на руке. — Да руби! — нетерпеливо сказала Аймили. Лаис вернулся к осьминогу, на этот раз совершив более успешную попытку, Лаис остался с маленьким, извивающимся щупальцем. Его щенячьи глаза выражали отчаяние. Он взял в рот щупальце, и Грайс видела, как его кончик упирался в щеку Лаиса. А потом его стошнило. Лаис стоял на коленях, заходясь в спазматическом кашле. В луже "Блейзера" плескалось отрезанное щупальце. — Такое хоть раз, но на каждом посвящении бывает, — холодно сказала Лайзбет. Фэл с брезгливостью обошел стоящего на коленях Лаиса, а потом сказал: — Добро пожаловать! Теперь вы — Охотники! Грайс смотрела на Лаиса, с отвращением вытиравшего рот, и подумала, что в таком случае слово "охотники" является синонимом слова "придурки". Они спустились со сцены, и Грайс услышала, как Лаис громко убивался о том, что мог бы лучше. — О да, — сказала Аймили. — И намного. Но ты все равно — мой герой. — Круто. Но это был полный отстой. — Так отстойно, что просто дух захватило, — засмеялся Ноар. — Эй, Джэйси! Грайс не сразу поняла, что обращаются именно к ней, а когда поняла, то обернулась слишком резко. — Теперь пойдем к Чэрли. — Чэрли? — спросила Грайс. — Он здесь вроде как главный. Надо тебя ему показать. — Я думала, что главный — Фэл. — Ребята, которыетебя привели? — спросила Лайзбет. Она им улыбнулась, улыбка вышла теплой. — Да, — сказала Грайс. — Без них я бы не узнала про это место. И вообще они много мне помогают. Грайс на бегу попрощалась с Лайзбет, потому что Аймили уже тащила ее за руку. Лайзбет смотрела на нее долго и очень пристально. Они вышли через черный ход, к пожарной лестнице, и Аймили принялась подниматься по ней. Грайс обернулась. У Лаиса в руках был стаканчик с дешевым виски, призванным возместить утраченный «Блейзер», Ноар подталкивал его в спину. |