Онлайн книга «Маленькие Смерти»
|
Он оборачивается к Морриган, но кто-то будто останавливает его движение. Я слышу Доминика, он говорит: — Нет! А потом мне становится легко и спокойно, как никогда еще не было, и я закрываю глаза, думаю, что, наконец, вспомнил, как это, умирать. А вот так: совсем не страшно — в самом конце. Глава 11 Когда я снова прихожу в себя, первым моим ощущением становится тепло. Будь я мертвым, я бы чувствовал только холод, поэтому глаза я открывать не спешу. Мне некуда спешить. Я чувствую, как чей-то острый нос утыкается мне в висок. Еще ничего не видя, я понимаю, что лежу дома, в своей комнате. — Мэнди? — спрашиваю я. — Так ты не умер? — спрашивает она. Я открываю один глаз и вижу Мэнди, у нее взволнованные глаза, но улыбается она скорее зло. Она говорит: — Я думала, что ты в коме, честно говоря. — Как ты спокойно об этом говоришь? — Ой, ты только не ной. Я замолкаю на пару минут, пытаясь прислушаться к себе. Нет, поводов ныть у меня нет: ничего не болит, и я чувствую себя вполне отдохнувшим. — Что произошло? — В машине, которую пытался угнать Итэн, потому что ты плохо на него влияешь, оказалась связанная Морриган. Так что вы выполнили нашу миссию и получили свои честно заработанные два балла. — Нет, я имею в виду что случилось в Грэйди? — Морриган огрела его бутылкой так, что он едва не принял свой настоящий, демонический вид и рванул в лес. — Где бутылка?! — спрашиваю я, вдруг приподнимаясь так резко, что едва не скидываю Мэнди с кровати. — Где она? — У нас, не волнуйся так. Выглядишь, будто у тебя трубы горят. Она смеется своим резким, злым смехом, и я ей улыбаюсь. — Итэн вкратце объяснил нам, что это не просто бутылка. — Больше всего меня в ней прельщает то, что если стукнуть ей Грэйди, он убегает в лес. Мэнди снова смеется, но теперь я — вместе с ней. А потом она вдруг обнимает меня, порывисто и почти до боли крепко. — Ты мой храбрый слюнявчик. — Я не слюнявчик. — Слюнявчик, ты же облажался. Но храбрый. И тепло, которое от нее исходит вдруг становится таким приятным, будто мне шесть лет, и я простудился, а со мной сидят. Я позволяю себе еще немного просто помолчать, ощущая, как хорошо и легко мне рядом с ней. — Где остальные? — спрашиваю я. — Готовятся потихоньку. Не переживай. Все хорошо. Со всеми. Кроме Мильтона, но с ним никогда ничего хорошего не бывает. — Ты жестокая, — говорю я, и Мэнди щелкает меня по носу. Мне было бы странно называть ее мамой, но она растила меня, как мать. Я не могу сказать ей что-то драматическое вроде «я так нуждался в тебе, мама», потомучто когда я в ней нуждался, она была рядом. И даже не могу сказать «вся наша жизнь — ложь!», потому что жизнь у меня была отличная, и мама моя — лучше всех. А несказанные слова ведь не так и важны. — Почему, интересно, Морриган меня спасла? — спрашиваю я. Мэнди пожимает плечами, тянет: — Суке стало стыдно? — Ну, я серьезно. — Думаю, что она настолько ненавидит Грэйди, забравшего ее мальчика, что готова даже тебе помочь. Я молчу, рассматривая белый потолок с каким-то смешанным, неясным чувством внутри. — Мне показалось, она не любила Доминика. — Так иногда кажется, — пожимает плечами Мэнди. И говорит неожиданно серьезно: — Не наше с тобой это дело. А я не могу толком сформулировать, что кажется мне неправильным и обидным. Я смотрю на сонную муху, ползущую по потолку к какой-то только ей известной цели, пока моя мысль, наконец, не оформляется. |