Онлайн книга «За глупость платят дважды»
|
Кроме валяющейся посередине туфли, здесь царил идеальный порядок. Вещи, которые ей выделил Манфред, были аккуратно выглажены и развешаны в шкафу. В тумбочке в идеальном же порядке стояли подписанные баночки со специями. На полочке рядомс дверью — три пары туфель на высоких каблуках. Узкая кровать покрыта простым домотканым покрывалом. Рядом со столом стул. На столе — потрепанный модный журнал. Нигде не было видно только ее сумочки. Никаких бумаг или документов. Возможно, их забрал убийца. — Проклятье, — прошептал Шпатц и стукнул кулаком по стене. — Никаких соседей вокруг нет. Опрашивать кого-то, кто здесь живет, тоже бесполезно. Герр Манфред же сказал, что стены в гостинице толстые, можно сколько угодно шуметь, и никому не помешаешь. Разве что, сам Манфред видел того, кто к ней заходил... Надо спросить его. И еще попросить позвонить полицаям. — Герр Шпатц... — осторожно проговорил Крамм. — Если мы с вами позвоним полицаям, то, боюсь, фрау пакт Гогенцоллен начнет стрелять еще до того, как приведет к себе в кабинет. — Герр Шпатц... — Крамм коснулся плеча Шпатца. — Проклятье... — снова повторил Шпатц. — Кому понадобилось ее убивать? — Герр Шпатц, послушай меня, — Крамм тряхнул Шпатца за плечо. — Давай не будем спешить с обращением к полицаям. И спрашивать у Манфреда ничего пока не будем. — Что вы имеете в виду, герр Крамм? — Шпатц замер и посмотрел на своего анвальта. — Давайте прикроем дверь и вернемся в наш номер, — сказал Крамм, показав Шпатцу ключ от комнаты Маргрет. — У меня появилась идея. И она позволит нам покинуть этот не очень гостеприимный город как можно быстрее. — Я не понимаю, — Шпатц нахмурился. — Вы предлагаете оставить ее здесь? И никому не сообщать? — Пойдем к нам, герр Шпатц, — Крамм потянул его к выходу. — И там я все тебе объясню... Крамм тихо закрыл дверь, дважды повернул в замке ключ и направился к центральной лестнице. Шпатц шел следом. Потертая ковровая дорожка глушила звуки шагов, в коридорах и на лестнице никто не встретился. Захлопнув дверь своего номера, Шпатц облегченно перевел дух. — Герр Шпатц... — Герр Крамм... Заговорили оба одновременно, и сразу же замолчали. Шпатц жестом предложил Крамму говорить первым, сел в кресло и достал из кармана портсигар. — Прежде всего, мне очень жаль Маргрет, — осторожно заговорил Крамм, пристально глядя в лицо Шпатцу. — Но ее гибель предоставляет нам уникальную возможность выполнить наше задание. Я помню о твоей просьбе, но мне придетсяпосвятить тебя в детали. Хотя бы в общих чертах. — Оставьте, герр Крамм, — Шпатц чиркнул спичкой. — Я все-таки не невинная фройляйн из стадшуле. Как-нибудь справлюсь со своим душевным равновесием. — Рад это слышать! — Крамм устроился на диване напротив Шпатца. — Наша с вами задача — доставить Лелль на доппель Готтесанбитерсдорфа так, чтобы никто не заподозрил, что она вообще была похищена. Сначала я обдумывал простое тайное похищение. Чтобы девушка пропала без вести, не оставив зацепок. Это было бы несложно, не будь она иностранкой под постоянным контролем. Она должна сообщать, куда отправляется и с кем. Так что или мы с тобой оба, или ты один в любом случае оказались бы под подозрением. А медикаментозный допрос легко вывел бы нас на чистую воду. — Медикаментозный допрос — необязательная часть следствия, — Шпатц пожал плечами. |