Книга За глупость платят дважды, страница 65 – Саша Фишер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «За глупость платят дважды»

📃 Cтраница 65

— Кстати, герр Вишеринг, — Шпатц подался вперед. — Вы говорили, что дела у герра Лангермана обстоят не очень хорошо... Я вдруг подумал, что хотел бы нанести ему визит.

— Зачем? — нервно спросил доктор и вздрогнул, как будто от испуга.

— Признаться, ни за чем конкретным, — Шпатц пожал плечами и задумчиво посмотрел а потолок. — Он всегда был мне симпатичен, и мне жаль, что он пребывает в таком бедственном положении.

— Визит вежливости? — Вишеринг вымученно улыбнулся. — Думаю, это можно устроить. Но должен вас предупредить, что в сумеречном состоянии он даже близких знакомых редко узнает.

— Я понимаю, герр Вишеринг, — Шпатц кивнул и сделал пару глотков пива.

Дверной звонок разразился настойчивой трелью. Вишеринг снова вздрогнул, на несколько мгновений замер, потом быстро вскочил.

— Наверное, это герр Беннингсен,он собирался зайти сегодня, — доктор направился к двери потом обернулся и прошептал. — Прошу вас, ни слова про наш разговор!

Доктор вышел в прихожую, щелкнул замок, раздались тяжелые шаги.

— Я спешил, как мог, Отто, — раздался нервный голос Бенингсена. — Вот, смотри, что я принес! Надеюсь, после того, как ты это прочитаешь, то прекратишь заигрывания с Гогенцолленом.

— У меня гости, Гем, — тихо сказал Вишеринг.

— О... — толстяк быстрой переваливающейся походкой вкатился в гостиную. Замер, стоя посреди комнаты. На щеках его проступили красные пятна.

— Добрый день, герр Беннингсен, — Крамм широко улыбнулся, встал и протянул толстяку руку.

— Да, герр Крамм, — замешкавшись, тот принял рукопожатие. — Впрочем, я не уверен, что рад вас видеть.

— Ну что вы! — Крамм развел руками. — А я надеялся, что мы с вами уже разрешили возникшие между нами недоразумения!

— Возможно, я рассчитывал, что после этого вы просто оставите нас в покое? — толстяк по хозяйски открыл посудный шкаф и достал оттуда еще одну кружку. Поставил ее на стол, наполнил пивом, придвинул к столу табурет и сел.

— А мне показалось, что мы стали практически добрыми друзьями, — Крамм приподнял свою кружку. — Ваше здоровье, герр Бенингсен!

Тот пробормотал что-то неразборчивое и надолго приложился к своему пиву.

— Кстати, герр Бенингсен! — сделав один глоток, Крамм поставил кружку на место. — Я наслышан о вашем кружке здравомыслящих людей на базе стадшуле. Может быть, вы пригласите нас как-нибудь на одно из заседаний?

— Что? — толстяк выглядел удивленным. Очевидно, Вишеринг не обсуждал с ним этот вопрос. Взгляд его стал подозрительным. Он молча смотрел то на Крамма, то на Шпатца.

— Право, герр Бенинингсен, не стоит быть таким подозрительным! — вступил в разговор Шпатц. — Признаться, я не понимаю, почему наше желание познакомиться с умными людьми вас тревожит. Я уверен, вы сумели собрать вокруг себя исключительно ярких личностей. Ведь так?

— Все равно ваша просьба кажется мне несколько... — голос толстяка был полон сомнений. Но было заметно, что неприкрытая лесть Шпатца достигла своей цели — на лице толстяка появилось некоторое самодовольство.

— Ну же, решайтесь, герр Бенингсен! — Шпатц подался вперед и преданно заглянул толстякув глаза. — Я уверен, что ваш кружок окажется глотком свежего воздуха в этом невыносимо скучном городе!

— Я все еще сомневаюсь, герр Шпатц... — Бенингсен посмотрел на Вишеринга. — Но если Отто не против, то я согласен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь