Онлайн книга «Смерть в вязаных носочках»
|
— А еще Керис слишком тщеславна. Обожает демонстрировать свое золото и богатых клиентов. Рядом с ней как-то неприятно, — прибавила Джей-Эм. — Да. И это тоже. — Утром я позвоню в гостиницу, спрошу, помнят ли они Тома и с кем он был. В ночь наводнения он тоже там останавливался, — сказала Джинни. — Ах да, еще я говорила с Мэриголд Бентли. Она отрицает, что кто-то уничтожил документы из архива совета и что Луиза понесла наказание за свои намеки. — В сухом остатке у нас не так уж много. — Спицы Наседки щелкали, как пулемет. — Без флешки Тома Аллана нам не узнать, кто убил Луизу. — Значит, надо найти эту флешку. Джинни завтра на работе. Предлагаю пока осмотреться в офисе Бернарда. Когда я убиралась у Эдуарда, то, конечно, заглянула в ежедневник. У Эдуарда завтра ланч с Бернардом. В двенадцать дня в винном баре «Ричмонд» в Уолтон-он-Марш. Нам хватит времени, чтобы обыскать кабинет. Может, Том прячет флешку именно там? А потом я бы еще заехала в офис к Эдуарду — может, сумею что-нибудь из него вытрясти. У Джинни на этот счет имелись сомнения, но Наседка с благодарностью взглянула на подруг, а Джей-Эм изобразила на доске подобие шпильки для волос и висячий замок. Брендон, посапывая, дремал у ног Наседки. — По-моему, мы подбираемся все ближе. Нутром чую. — Мелочь оглядела доску, которая теперь походила на полотно кисти Пикассо, вручила Джей-Эм пряжу и начала сматывать клубок. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Джинни взяла чайник и взболтала содержимое. Завтрак она завершала всего одной чашкой, но по многолетней привычке продолжала заваривать чай на двоих. Этим утром ей надо было как-нибудь избавиться от снов о Бернарде, Луизе и Томе, заигравшихся в кошки-мышки. Игра кончилась в одном случае несчастным случаем, а в другом — убийством. А в центре всего этого барахталась Элисон. Полиция больше не тревожила Джинни. Вчера вечером Элисон вернулась посеревшая и с тяжело ссутуленными плечами, и Джинни стало ясно, что молодая женщина утратила всякую надежду. С той же болью Джинни заметила мрачное отчаяние в глазах Наседки и встревоженные взгляды, которыми обменивались Мелочь и Джей-Эм. Она еще раз убедилась, как близки три подруги, как они боятся за единственную дочь Наседки. И что будет поставлено на карту, если мы не докопаемся до причин преступления. Туман никак не хотел рассеиваться, и Джинни потянулась за чайником. — Прости, Эрик. Ты не против, если я допью? Я исходила из того, что мне не придется быть занятой день и ночь, — объяснила она, и на нее нахлынуло чувство вины. Джинни так забегалась, что ничего не рассказывала Эрику о расследовании. Вдруг он это заметил? Все ждал, ждал здесь… или на небесах… или еще где-нибудь… что она поговорит с ним. А видел только, как она мечется туда-сюда, даже «привет» не скажет. Джинни ощутила болезненный укол в груди. Лишь после второй чашки чая она успокоилась и смогла пересказать Эрику все, что ей удалось узнать, а также описала своих новых подруг. — Я знаю, что эта часть тебе бы понравилась. Тебя всегда беспокоило, что я такая любительница уединения, — закончила свой рассказ Джинни. Эдгар, дремавший в кресле рядом с ней, выдал свой обычный ответ: открыл один глаз и зевнул. Джинни сердито взглянула на него: — Мог бы хоть притвориться, что тебе интересно. |