Онлайн книга «Смерть всё меняет»
|
Хор голосов и эха накатывал на Фреда. Он особенно остро сознавал, что стоит здесь в уличной одежде. А потом он увидел Джейн. Она увидела его в тот же миг и пошла к нему. Она была в желтом купальнике. Весьма вдохновляющее зрелище. Джейн только что вышла из воды, и на ней еще была желтая купальная шапочка, которую она стянула, тряхнув волосами, и подхватила с шезлонга халат. К тому моменту, когда она подошла к Фреду, она успела его надеть. – Извини, я опоздал, – произнес он. – Что ты сказал, Фред? – Я сказал: извини, опоздал! – прокричал он, перекрывая гул голосов. – О! Ничего страшного. Ты же предупреждал, просто я уже подумала, ты совсем не придешь. Ты ужинал? Он задумался. – Да. Кажется, да. Сэндвич перехватил. Джейн, я не хочу портить вам веселье, но нельзя ли мне поговорить с тобой наедине? – Ничего больше не случилось? – Боюсь, очень даже случилось. Она засомневалась. – Ты выглядишь жутко взволнованным, – признала она. – Но не может это подождать пять минут? Почему бы тебе для начала не выпить и не окунуться в воду? Тебе это пойдет на пользу. Предложение было заманчивым. Ему бы не повредило размяться и расслабиться. К тому же он прихватил с собой купальный костюм. – Давай! – не отставала она. – Я принесу тебе выпить, пока ты переодеваешься. Раздевалки в том коридоре, через который ты пришел. Увидишь там табличку. – Ладно. Переодеваясь, он подумал, что, хотя он скорее худосочный, а вовсе не румяный Аполлон, зато с плечами у него все в порядке и до живота ему еще очень далеко. Когда он вернулся, Джейн дожидалась его с коктейлем из джина и вермута. Он выпил, и ему стало лучше, еще не совсем хорошо, но он почти ощутил себя человеком. Он произнес отрывисто: – А где Конни? Здесь ее нет. Я слышал, как кто-то об этом говорил. – Нет, она не поехала. Она у меня дома – скорее всего, уже легла. Если ты приехал для того, чтобы увидеться с ней, боюсь, тебе не повезло. – У тебя ее нет, – сказал он. – Мы не знаем, где она. Полиция ее ищет до сих пор. – Полиция? – Да. Извини, я отлучусь на минутку. В бассейне было два трамплина для прыжков, высокий, на верхней площадке лестницы, и еще один почти над самой водой. Фред выбрал низкий и нырнул, чтобы расслабиться. Он ощутил, как скрипнула и хлопнула доска, подбрасывая его, затем полет, открыться, закрыться и снова открыться, а потом пьянящая радость прямого глубокого погружения с вытянутыми ногами, и вода сомкнулась вокруг него. Вода показалась прохладной и приятной. Он вытянул руки и поплыл сквозь зеленоватые сумерки, ограниченные дрожащими контурами белых плиток. Ощущая умиротворение и едва ли не дремоту, он вынырнул на поверхность и направился к перилам медленными, ленивыми саженками. Он почти доплыл, когда его ошеломил шум и гам голосов, как будто обрушившихся на него: – Вот это был прыжок согнувшись! – Что? – Да вот то! То, что сейчас сделал этот парень. Над Фредом нависло пылающее воинственным румянцем лицо, впиваясь в него взглядом. – Хочешь посмотреть, как я делаю полуторное сальто? – хитро поинтересовался обладатель лица. – С высокого трамплина, – прибавил он. – Хьюго, – одернула девушка в красном купальнике, – не валяй дурака. Ты свернешь свою глупую шею. Тот, кого назвали Хьюго, немедленно принялся карабкаться по лестнице на высокий трамплин. |