Книга Последний танец, страница 73 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний танец»

📃 Cтраница 73

– Нет, конечно, нет. – Фиона поняла, что попытка переубедить Пиппу потерпела провал. – С вами ничего не случится. Я просто стараюсь, чтобы все, по возможности, оставалось нормально.

– Нормально?

Фиона снова выругалась про себя и подумала, что у нее бывали рабочие дни и получше.

– Я просто хочу сказать, что горевать тяжело даже в лучшие времена. Это само по себе выбивает из колеи, и поэтому важно, чтобы все остальное проходило без сюрпризов. Вы меня понимаете? – Она подождала. – Пиппа?..

– Он был такой страшный. – Пиппа подняла на нее глаза; она вдруг побледнела и стала совсем беспомощной, как ребенок.

– Я знаю, – мягко сказала Фиона. – Они все такие.

– И чем больше он прикидывался не страшным, тем страшнее он становился, понимаете? И то же самое: он говорил, что не хочет меня расстраивать, хотя именно этим он и занимался. Расспрашивал меня про Барри и про его приход в отель в тот вечер… делал всякие намеки. Какая гадость…

Фиона увидела, что Пиппа снова начинает плакать, и пересела к ней поближе.

– Может, вам стоит пойти прилечь?

Пиппа покачала головой.

– Или приготовить вам что-нибудь поесть?

– С чего бы мне хотеть есть? – сказала Пиппа таким тоном, словно Фиона предложила ей покружиться на месте или включить что-нибудь смешное по телевизору.

Фиона решила попробовать что-нибудь попроще.

– Хорошо, давайте для начала снимем пальто.

Она забрала у Пиппы бокал с вином, помогла ей встать и снять пальто. Потом она поставила бокал на столик и вышла, чтобы повесить пальто в прихожей. Когда она вернулась, Пиппа смотрела в стену, сжимая и разжимая кулаки.

– Я такая… жутко злая в последнее время.

– Конечно, – сказала Фиона, – и это вполне естественно. Это одна из стадий…

– Ничего это не естественно. А очень даже наоборот, потому что я становлюсь не такой, какая я на самом деле. Я могу сколько угодно стоять здесь и обманывать себя мыслями, что злюсь на этого бандита и его тупую собаку, и да, я злюсь, но я не из-за этого… такая.

– Хорошо, тогда не будем говорить, что это естественно; но людям, которые страдают от горя, свойственно злиться. Злиться в целом на ситуацию, в которой они внезапно оказались. Злиться на всех окружающих и на их идиотские попытки поднять им настроение. Злиться даже на Бога.

– Я не злюсь на Бога, – возразила Пиппа.

– Ну, не важно, на кого.

– Я злюсь на Барри. – Она повернулась к Фионе и быстро помотала головой. – Не из-за того, зачем он мог прийти в отель… Это уже не важно. Я злюсь на него… я охренеть как злюсь на него из-за того, что он меня бросил. Это просто… ужасно эгоистично, но, разумеется, я знаю, что его гибель – вовсе не проявление эгоизма, так что в конечном итоге я злюсь на саму себя. Я ненавижу себя за то, что все это чувствую. – Она стиснула зубы и сжала кулаки. – Мне ужасно хочется закричать.

– В таком случае кричите, – посоветовала Фиона.

– Но это так глупо.

– Всегда лучше дать гневу выход.

– Я хочу что-нибудь разбить.

– Ну, если вы думаете, что это поможет…

– Определенно.

– Тогда лучше вам именно это и сделать…

Пиппу не надо было долго упрашивать. Она подошла к полке над телевизором, схватила фарфорового морского конька и швырнула его об стену. Затем уставилась на осколки, разлетевшиеся по полу.

– Вам полегчало? – спросила Фиона.

Пиппа кивнула, тяжело дыша. Затем указала пальцем на пол:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь