Книга Детективные истории эпохи Мэйдзи, страница 111 – Анго Сакагути

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детективные истории эпохи Мэйдзи»

📃 Cтраница 111

– Ага, у нас на Танагу есть святыня горного духа. Вы, гость, судя по всему, не знакомы с местными обычаями, но священным телом[99]тамошнего божества считается сама гора, а также камень.

– А где именно в горах находится этот камень?

– Не торопитесь. Я ж сам-то не видел. Сказывают, что духам гор и другим богам – защитникам границ поклоняются через камни. Вроде как вместо храма – просто валун какой-нибудь. Может, это знаменитый камень, или какой-нибудь чудной, а может – и вовсе простой булыжник. Если пойти посмотреть – наверняка где-то там лежит, но ведь не повезете же его в Токио.

«Чертов Сиротари… Выходит, не только я догадался насчет „под камнями“. Я раскусил все по расстановке, на которую указывал Цуэмон, а вот Сиротари, наверное, вышел на это по другой ниточке. Хотя, постой-ка. Если бы он и в самом деле знал, то к этому времени уже выкопал бы все. Выходит, Сиротари и до горного бога додумался, но вот про камень не в курсе», – размышлял Дзимпати.

На следующий день Дзимпати с невозмутимым видом прошел под тории и направился на гору Танагу. С виду холм невысокий, кажется, что можно сразу взобраться на вершину. Но ничего подобного. Во-первых, тропа сразу куда-то исчезает. Если идти наверх вдоль ручья, по бокам – отвесные скалы, не вскарабкаться. Войдешь в лес – ничего не видно. Кое-как забираешься наверх, а это оказывается всего лишь середина пути. Где самая высокая точка – и не поймешь, а стоит зазеваться, как легко собьешься с обратного пути.

«Ну да, не все так просто. Оно и понятно. Раз уж прячут целое состояние из многих повозок, даже зоркому Дзимпати из Канды нелегко распознать, что к чему. Горы – это тебе не шутки. Тут не гора Атаго, совсем другое дело. Но, знаете, Дзимпати из Канды не стоит недооценивать. Дайте мне поработать десять дней, я бы и замок Эдо с нуля отстроил!» – смеясь, подбадривал себя Дзимпати.

Трудность заключалась в том, чтобы найти способ добраться до вершины горы, у которой нет троп. Стоит взойти на нее, и ты уже перестаешь понимать, какой она формы. Загвоздка в том, как при этом правильно определить свое местоположение и направление. Но ведь тут повсюду непролазные заросли и отвесные скалы. Это точно не дело, с которым можно справиться за два-три дня.

Вечером, накануне двадцатой годовщины, измотанный Дзимпати вернулся с горы, и вдруг, какая редкость, к нему явился посланец из флигеля с приглашением зайти в гости. На месте уже собрались Тиё и супруги Ирума, а в центре сидел Тэнки, который с улыбкой заговорил:

– Впервые представляюсь тебе, мастер. Я – Абэ Тэнки, брат Тиё. А это Ирума Гэнсай, бывший самурай, человек сведущий, и его супруга. Кажется, наше приглашение тебя изрядно удивило?

– А то!

– Суть, наверное, уже понятна и без моего объяснения, – усмехнулся Тэнки. – Всем известно, что происходило с тех пор, как ты приехал в деревню. Ну и ну, ты ведь обошел все дома, не пропустив ни одного – ноги наверняка в мозолях! Нужно быть одержимым, чтобы такое провернуть! С другой стороны, без глубокой одержимости невозможна такая преданность делу. За эту твою страсть я и хочу передать тебе одну записку, о который ты не смог выведать ни у кого больше.

Тэнки усмехнулся и вынул из-за пазухи листок ханси[100]. Развернув, он положил бумагу перед Дзимпати, и тут лицо Тиё резко побледнело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь