Книга Детективные истории эпохи Мэйдзи, страница 1 – Анго Сакагути

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детективные истории эпохи Мэйдзи»

📃 Cтраница 1

Анго Сакагути

Детективные истории эпохи Мэйдзи

Сборник

* * *

© Перевод. А. Аркатова, 2025

© Перевод. Е. Кизымишина, 2025

© Перевод. А. Палагина, 2025

© Перевод. А. Слащева, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

История первая

Убийство в танцевальном зале

Перевод А. Слащевой

За черный дощатый забор особняка, принадлежащего Кацу Кайсю[1]в Хикаве, прошел Тораноскэ Идзумияма, мечник из Кагурадзаки. Хоть он и жил в нынешние просвещенные времена – шел 18–19-й год Мэйдзи[2], – была у него слабость – напившись, представляться Татибана-но Токиясу и целовать служанок в щечки.

В детстве Тораноскэ учился у Кайсю фехтованию. В ту пору Кацу Кайсю не получил еще пост от бакуфу и, будучи весьма беден, добывал пропитание с помощью кэндо и «голландских наук». Спустя два года Кайсю стал чиновником, да вдобавок весьма занятым, поэтому передал Тораноскэ, который учился в четвертом классе нынешней начальной школы, другому учителю – Ямаоке Тэссю. С тех пор он изучал фехтование у Ямаоки, а теперь открыл собственное додзё[3]в Кагурадзаке – правда, особой популярностью оно не пользовалось.

Тораноскэ уселся в ротанговое кресло у входа в особняк Кайсю и задумался, схватившись за голову. Такую он имел привычку – приходить к Кайсю, когда что-то его тревожило, садиться в это кресло и хвататься за голову. Поэтому кресло расшаталось, ножки еле держались – Тораноскэ был крупным.

Примерно через несколько минут раздумий Тораноскэ поднялся. Он попросил служанку доложить о его приходе. Та удалилась, вскоре вместо нее вошла другая прислужница Кайсю, по имени Които, которая пригласила его внутрь. Они миновали приемные в двенадцать и шесть дзё, где стояли столы и стулья в западном стиле. Во времена хатамото[4]они использовались на официальных приемах. В токонома[5]висела картина маслом с изображением дракона кисти Кавамуры Киёо. С ними соседствовала маленькая комната, известная как «Кабинет Кайсю» – прежде он работал здесь и часто вел тайные беседы с Нансю – Сайго Такамори и Кото – Окубо Тосимити. Справа тянулся длинный коридор в пять кэнов[6], за которым располагались комнаты в шесть и восемь дзё[7]. К ним примыкали чайная комната в три татами[8]и амбар.

К счастью, сегодня других посетителей не было. Кайсю выглядел элегантно, но сидел, скрестив колени и говорил грубовато, как настоящий токиец.

– Эй, Тора! Как поживаешь? У фехтовальщиков как всегда по горло дел?

– Дел много. Но и мать, и отец, и дети – все семеро – не голодают.

– В Кагурадзаке пьяный головорез явился. На тебя похож, говорят.

– Все враки!

– Впивается в женские шейки, да щеки облизывает. Теперь в Кагурадзаке после восьми часов женщине и на улице не показаться. Барышни и молодые жены уже дрожат со страху и уповают на Синдзюро. А слепая массажистка О-Гин[9]вообще говорит, что ты, Тора, сам вцепляешься в шею похуже царя ада Эмма. И злится.

– Стыдно признаться, виноват, но не настолько. Впрочем, сегодня я пришел за вашим мудрым советом по поводу Юки Синдзюро.

– Что случилось?

– Чрезвычайное происшествие. В газетах запретили о нем писать. По всей стране разъехались соглядатаи, а правительство проводит совещание с участием самого императора.

Как всегда, Тораноскэ привирал, но не там, где речь шла о совещании с участием императора. Кайсю удивился.

– Война, что ли, началась?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь