Онлайн книга «Трое с маяка, или Булочная на Краю Света»
|
У весело потрескивающего камина в уютной маячной гостиной (никто не знает, каким образом вместившей столько людей за раз!) помимо хозяев и пришедших заранее, чтобы помочь, Элис и ее мамы, собрались: Анри, приведший старушку-маму, мадам Кюрю, которую проводил мистер Вилькинс и ее пес, так и норовивший умыкнуть что-нибудь со стола, стоило только зазеваться, сам мистер Вилькинс, вся орава Фюшкинсов, а также мисс Спрат, которую пригласила лично Мари. Сестра доктора решила, что за столько лет, проведенных за столом с одними и теми же людьми, можно сделать и исключение, справив Рождество в необычном кругу. Пока все собирались, выставляли принесенные блюда на стол и рассаживались, Анри поспешил завершить свои почтовые дела. Тонкий конверт предназначался мадам Кюрю. Она сразу же вскрыла его, хотя это далось ей не так уж просто и, то приближая листок к лицу, то отдаляя, принялась читать, то и дело счастливым голосом возвещая ближе находившимся к ней гостям о содержании своей корреспонденции от дочери: – Ах, они приезжают! Будут у меня уже на Новый Год… О… такие милые поздравления… – и наконец: – Моя малышка Викки! Они ждут малыша! Мари, услышав это, приобняла старушку: – Ну вот, видать, этим летом у Вас прибавится хлопот! Та только счастливо улыбалась, а пес вертелся под ногами, задевая окружающих активно машущим лохматым хвостом. Тем временем Анри передал пухлое письмо адресату. Томми удивленно поднял на почтальона глаза. Кто мог писать ему? Тетка, и та изредка лишь отправляла ему открытки. На письме, однако, стоял именно ее адрес. «Как, интересно, одна строчка на открытке могла превратиться в такое пухлое письмо?..» – подумал мальчик, вскрывая конверт. Внутри лежал маленький листочек бумаги и другой конверт, пожелтевший от времени. Листочек был покрыт убористым почерком тетки: «Дорогой Томми, Надеюсь, ты здоров и учишься прилежно! Несколько дней назад на мой адрес пришло письмо, которое я прикладываю к этой записке. На конверте значилось твое полное имя, и посему я переправляю его тебе, не будучи ознакомленной с содержанием. С наилучшими пожеланиями, Твоя тетя Маргарет» Имя отправителя на пожелтевшем конверте ничего не сказало Томми, однако место отправления заставило его спешно покинуть гостиную и броситься вверх по лестнице в библиотеку, где на столе так и лежала морская карта, по которой он путешествовал с карандашом. Мальчик развернул ее и пригляделся – столица соседнего архипелага, принадлежавшего их стране. Потом он медленно и аккуратно вскрыл конверт. Письмо было написано не маминым почерком, который он уже хорошо изучил по предыдущим письмам, но почему-то начиналось словами «Дорогой Томми». Чернила, видимо, не слишком качественные, кое-где выцвели, и мальчику приходилось тщательно вглядываться, чтобы разобрать слова. Дата внизу письма говорила о том, что оно было написано двумя годами ранее. А штампы на конверте свидетельствовали о том, что потребовалось немало времени, чтобы достичь адресата. Томми, не веря прочитанному, снова пересмотрел письмо. *** Когда Томми спустился в гостиную, почти все уже разместились за столом. Он занял место между Мари и Элис. – Куда это ты запропастился? – поинтересовалась девочка. – Я тебе потом расскажу, – тихонько ответил ей Томми, – у меня такие новости, в которые я сам пока не могу поверить… |