Онлайн книга «Дом на отшибе»
|
– Пойдем, Пиджен. – Бен призывно похлопал по ноге, наблюдая, как девушка исчезла за дверью домика, и вскоре на стеклах веранды заиграли отблески лампы. – Да что с тобой? Стыдно рычать на котов! – Бен погрозил псу, и тот, еще раз профилактически глухо булькнув в сторону домика, поспешил за хозяином. Бен шел не спеша, ему хотелось вернуться и поговорить с Кэт. Но он не сделал этого. Почувствовав состояние хозяина, но не понимая причин, Пиджен тихонько заскулил и прыгнул передними лапами на Бена. Пес знал, что так делать нельзя, но, когда его обуревали сильные чувства, например, при появлении человека, которого он любил и давно не видел, он не мог совладать с собой, и несколько лет дрессировки шли, как говорится, псу под хвост. Но Бен не рассердился, он опустился на корточки и принялся гладить Пиджена, лохматить его длинные спаниельи уши. – Ну, что такое? Что такое? Ты-то чего скулишь? А знаешь, пойдем-ка мы с тобой завтра на почту и позвоним отцу? В пансионе, где обитал Бен, разумеется, тоже стоял аппарат, но фрау Марта не разрешала им пользоваться для международных звонков, и для таких вещей нужно было ходить на почту и заказывать звонок там, ожидая своей очереди и, если соединение прошло успешно, быстро занимая кабинку с указанным номером. Отцу Бен звонил нечасто. Ему было тяжело это делать. На все основные даты он отправлял открытку с каким-нибудь замечательным природным пейзажем, в глубине надеясь этим напомнить отцу о времени совместных походов и кемпингов… Раз в год, на годовщину смерти матери, он набирался сил и звонил ему. Это было особенно тяжело, но он не мог оставить «своего старика» одного в такой день. Говорить им особо было не о чем. Бен знал, что отец рад выбранной сыном карьере, хотя он никогда не был многословен в похвалах. «Мистер Стивенсон на проводе!» – раздавался голос телефонистки, и Бен поднимал тяжелую трубку, говоря «здравствуй», а из трубки доносилось очень похожее «здравствуй» на его родном языке, только чуть более глухое, чуть более хриплое, чуть более старческое… – Да, – еще тише и уже не псу сказал Бен, – позвоним ему завтра. Как там мой старик… – это он тоже сказал на родном языке. – Эй, Бен! – От этого голоса, донесшегося сверху, мужчина чуть не подпрыгнул. Конечно же, он звучал совсем не как отцовский, куда живее и бодрее, хоть и тоже старческий. – Ты, что ли, там? – Подняв голову, Бен осознал, что совсем недалеко успел отойти от домика «ведьмы» и теперь сидит на тропинке прямо у забора герра Патиссона. А он сам машет ему рукой с голубятни. – Да вот… – Бен не знал, как объяснить свое появление, тем более после лавины он еще не успел навестить старичка. Пиджен же, ничуть не смущаясь, быстро нырнул за калитку, радостно виляя хвостом. – Заходи давай! – Герр Патиссон еще раз помахал рукой и начал спускаться. Бен отворил калитку и последовал за псом. Неспешно, но весьма уверенно переставляя ноги по узкой лестнице, старичок двигался спиной вперед и, наконец, достиг земли. Он обернулся и протянул ладонь подошедшему мужчине, рядом с которым мотал хвостом счастливый спаниель. – Ну, что же, вот и ты встретился с горой по-настоящему. – Герр Патиссон похлопал Бена по руке, поскольку до плеча тянуться было неудобно. – Пойдем, расскажешь, как ты так ухитрился. |