Онлайн книга «Календарная дева»
|
За своим монументальным канцелярским столом он, с его горой мышц, выглядел как вышибала, которого по ошибке нарядили в смокинг.Комично — и пугающе одновременно. Карандаш, которым он выбивал нервную дробь по папке с делом, в его гигантской ладони казался зубочисткой. С тех пор как прежний куратор ушел на пенсию, Вальтер Валленфельс стал её главным препятствием в ведомстве по делам молодёжи и семьи. До этого она видела начальника отдела лишь мельком. Коллеги звали его «Валли», и Оливия так и не поняла — было ли это сокращение от имени или от фамилии. Теперь это не имело значения. — Согласно закону, усыновлённые дети имеют право узнать личности биологических родителей. — По достижении шестнадцати лет, — парировал Валленфельс тоном, не терпящим возражений. — Альме всего одиннадцать. — К тому же, — он ткнул острием карандаша в сторону кровавого пятна на её груди, словно прицеливаясь, — речь идёт не просто о закрытом усыновлении, где возрастной ценз обязателен. Речь о тайном усыновлении! — Я в курсе, — выпалила Оливия, не успев прикусить язык. — Я присутствовала при процедуре! Чёрт. Диплом психолога с отличием. Должность младшего профессора в Свободном университете. А на собственной лекции по контролю импульсов она, похоже, отсутствовала. — Ну… — Валленфельс одарил её взглядом, в котором читалось высокомерное «к чему тогда этот цирк?». — Раз вы были там, то прекрасно знаете: я не имею права разглашать данные биологических родителей Альмы. Это было ключевым условием сделки, и вы, госпожа Раух, на него согласились. Оливия машинально потянулась покрутить обручальное кольцо — и пальцы схватили пустоту. Кольца не было уже четыре месяца. Но привычки умирают медленнее, чем браки. — Должно быть исключение! Валленфельс покачал головой: — Нет. Если я назову имя, я поставлю под угрозу жизнь матери. Оливия нахмурилась, чувствуя, как пульсирует висок. — Каким образом это может угрожать её жизни? — Именно на этот вопрос я не могу ответить. Иначе вы бы догадались… — …кто родил Альму! — закончила она за него, закатив глаза. Ладно. Спокойно. Истерикой стену не пробьёшь. Оливия сделала глубокий вдох, протянула руки ладонями вверх, а затем указала на свою блузку. — Видите кровь? Моя дочь умирает. У неё ОЛЛ — острая лимфобластная лейкемия. Обычно это не приговор. Современная медицина творит чудеса, девяносто процентов детей живут ещё долго. Но случай Альмы особенный. Химиотерапия её не лечит, а убивает. Вместоремиссии — бесконечные кровотечения. Я приехала прямо из дома, я сама ухаживаю за ней, потому что врачи в клинике разводят руками. Наш единственный шанс — найти донора стволовых клеток. И сделать это нужно быстро. Очень быстро. Валленфельс смотрел на неё с каменным выражением лица. Пауза затянулась, прежде чем он спросил: — Вы уже прошли типирование? Серьёзно? От этого вопроса Оливию накрыло такой волной ярости, что ей захотелось швырнуть стул через весь кабинет прямо в его непроницаемую физиономию. — Разумеется! За кого вы меня принимаете? Это было первое, что она сделала. Все близкие, друзья, знакомые сдали мазки и зарегистрировались в базе DKMS. Чтобы спасти Альму, Оливия вырвала бы себе все зубы без наркоза, если бы это помогло. Не существовало грани, которую она не перешла бы ради дочери. С той секунды, как ей вложили в руки сверток с хрупким существом, чьё личико было сердито сморщено, а пухлые ножки напоминали сдобные булочки, она поняла: сильнее любить невозможно. «Я буду жить ради тебя. И если надо — умру», — прошептала она тогда. И это не было просто красивой фразой. Свою готовность к жертве она доказала ещё в шесть лет. Когда её младший брат Генри влетел в стеклянную дверь зимнего сада, разрезав грудь, Оливия без колебаний пошла за врачом сдавать кровь. Она была идеальным донором. После процедуры она лишь тихо спросила: «А сколько осталось времени, пока я умру?» Она всерьёз полагала, что отдала всю кровь до последней капли. И сейчас она отдала бы Альме всё. Весь костный мозг. Но это было бессмысленно. Совместимости не было. Ни у неё, ни у кого-либо в мировых базах. Пока что. |