Книга Прекрасная пара, страница 60 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прекрасная пара»

📃 Cтраница 60

Он ахает, бледнеет и напрягается. Его челюсть отвисает, а руки тянутся к горлу, словно он задыхается. Мгновение мне кажется, что, возможно, я перестарался, но у него все-таки не сердечный приступ. Дрожащими пальцами он развязывает галстук, потрясенно глядя на меня.

– К тому времени, как пойдут титры, копы наденут на вас наручники.

– О чем, э-э-э, вы говорите? – Он пытается изобразить удивление, но это абсолютно бесполезно.

Я скрещиваю ноги и складываю руки на коленях, а затем некоторое время молча смотрю на него, оценивая воздействие своих слов. Он в отчаянии. Взгляд мечется по комнате, будто он едва сдерживается, чтобы не выскочить за дверь. Он, вероятно, не остановился бы, пока не пересек границу с Мексикой.

– Поначалу мне было интересно, чем вы занимаетесь на самом деле. Думал, вы регулируете споры. Оказывается, все сплошная бутафория – даже врачебные заключения, которые вы представляли в качестве доказательства. Я мог бы положить конец вашим махинациям прямо сейчас, а вместе с ними и вашей свободе. Одним телефонным звонком.

Шапель смотрит на меня округлившимися глазами, его зрачки расширены.

– Чего вы хотите, мистер Дэвис? Я могу взять вас в долю.

Его предложение смешит меня. Я лезу в карман, достаю пятидолларовую купюру и бросаю ее на стол.

– Или вы могли бы представлять меня.

Он с трудом сглатывает. Его пальцы заметно дрожат, когда он протягивает руку и хватает пятерку. В глазах безошибочно читается страх.

– Д-да, конечно. Все, что пожелаете.

– Значит, адвокатская тайна вступила в силу? – спрашиваю я, наблюдая, как он кладет купюру в карман.

– Да, сэр.

Это нелепый вопрос, я понимаю. Что может удержать его от нарушения закона в дополнение ко всем уже и так попранным правилам? Тем не менее для него это что-то значит. Такие люди, как он – и я, если уж на то пошло, – понимают ценность контракта.

– В таком случае пришлите мне кого-нибудь, кому я смогу доверить решение определенной проблемы с машиной. – У меня пересыхает в горле, когда я произношу эти слова, мой секрет перестает быть секретом. Мое будущее теперь в руках таких подонков, как Ларри Шапель и его сообщники.

– Вам нужен механик? – нерешительно спрашивает он, озадаченно хмурясь.

– О, я думал, вы умнее! – огрызаюсь я. – Думал, для того, чтобы проворачивать ваши аферы, нужен кто-то мозговитый. Или, может, я ошибаюсь? Сгодится любой идиот?

Он пристально смотрит на меня, кажется, боясь даже дышать.

Я понимаю, что зря трачу время, пиная эту дохлую лошадь по яйцам, поэтому сразу перехожу к делу.

– Мне нужен человек, который сможет по-тихому достать запчасти для машины, неофициально. Кто-то благоразумный, умеющий держать язык за зубами, кому я смогу доверять и кому я честно компенсирую его труды. Заплачу ему в два раза больше, если он поможет мне установить эти детали. – Я останавливаюсь и смотрю на ошеломленное, мертвенно-бледное лицо своего собеседника. – Есть кто-нибудь на примете?

Шапель быстро и с энтузиазмом кивает. Наверное, сгорает от желания выпроводить меня из этого шикарного офиса.

– Д-да, я знаю кое-кого. Он разумный человек. Я помог ему…

Я поднимаю руку.

– Лишняя информация. – Я кладу на стол листок бумаги с новым номером. – Пусть позвонит мне.

– Понял.

Я встаю, а ошарашенный адвокат остается сидеть, тяжело дыша. Направляюсь к выходу из кабинета и даже машу ему рукой, прежде чем закрыть за собой дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь