Онлайн книга «Послание смерти»
|
Мужчина побледнел: — Что произошло? — Это касается вашей жены. Она сегодня не появилась на работе и ее нет дома. В силу ряда обстоятельств больница связалась с нами и попросила выяснить, почему она отсутствует. — Каких обстоятельств? — хмурясь, спросил Хендерсон. Его густые брови казались еще гуще, когда он их сдвигал. — Давайте сосредоточимся на вашей супруге, — холодно предложила Тесс. — Когда вы видели ее в последний раз? Муж Мелиссы с трудом сглотнул и едва не прикрыл рот ладонью. В его глазах читались паника и тысяча вопросов. — Сегодня утром, — запинаясь, ответил он. — Она слегка опаздывала, но в остальном все было в порядке, — добавил он и затем ахнул: — О боже… Вы думаете, они ее похитили? Те люди, о которых говорят по телевизору? — Мы этого пока не знаем, мистер Хендерсон, и не вправе ничего предполагать. Мы с вами свяжемся. Тесс повернулась, чтобы уйти. — Что я могу сделать? Позвольте мне помочь, — обращаясь к ее спине взмолился мужчина. — Просто скажите, что сделать. Она остановилась и пристально посмотрела на Хендерсона. Тот казался искренне расстроенным и вел себя адекватно ситуации. На его месте никто не смог бы сохранять спокойствие. Люди обычно теряют самообладание, узнав, что их близким угрожает опасность. Им требуется как-то себя занять, чтобы сохранять иллюзию контроля над собственной жизнью. — Поезжайте домой, мистер Хендерсон, и ждите у телефона на случай, если они потребуют выкуп, — сказала Тесс. — Мы с вами свяжемся, — повторила она и покинула здание вместе с Мичовски и Фраделлой. — Вы оба что-то слишком спокойны, — заметила она. — Ни словом не обмолвились. О чем вы думаете? Детективыбыстро переглянулись, Тесс почувствовала их досаду. Они потратили столько часов, день за днем, а предъявить было нечего. Еще одну жертву похитили у них под носом, и это означало только одно: жить Стейси оставалось считаные часы. — Что-то тут не сходится, — наконец проговорил Мичовски. — Знаешь, когда дело движется к развязке, все кусочки пазла складываются в единую картину. Ты видишь эту картину? На этот раз все по-другому. Значит, мы далеки от финала. — Я думаю о том же, — согласился Фраделла. — Этот парень ничего не знает, а его жена, твоя медсестра, не вписывается в профиль жертв. Нам бы стоило расспросить мужа о ее депрессии и о послании смерти. Я поздно сообразил. Но мне не кажется, что она — жертва наших несубов. — Да, в этом ты прав, Тодд, — признала Тесс. — Мелисса на самом деле не вписывается сюда. Но мне не отделаться от мысли, что она все же как-то замешана в деле, — может, из-за того, что она работает в больнице. Это место каким-то образом объединяет все. — Хендерсон почему-то кажется мне знакомым, — добавил Фраделла. — Роюсь в памяти, но не могу вычислить, где я видел его раньше. Он какой-то крутой бухгалтер-криминалист, может, его по телику показывали. — Да, возможно, — угрюмо согласилась Тесс. Ее мучила та же мысль. Она постаралась припомнить, не держала ли Мелисса где-нибудь его фотографию: у нее в палате или в своем телефоне. Вероятно, он приходил к жене, пока Тесс была в больнице… да, должно быть, приходил. Вот почему Фраделла его запомнил. — Не заезжал ли он к жене, когда вы, ребята, сидели у меня? — спросила она. — Готов поспорить, что да, — ответил Мичовски. — Я точно видел его не в первый раз. |