Книга Дознание Ады Флинт, страница 37 – Тесса Морис-Судзуки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дознание Ады Флинт»

📃 Cтраница 37

Слезы снова льются из глаз Лиззи, и она смахивает их тыльной стороной ладони.

– Но о чем же я думаю? – восклицает она, сглотнув слезы. – Не предложила вам никакого угощения, а ведь вы проделали такой долгий путь из Нортон-Фолгейт. Еды в доме немного, но чай где-то есть, и чайник вскипел. Выпьете чашечку?

– Нет-нет, благодарю вас, – отказывается Ада. – Мне пора возвращаться домой. Если Кримеры снова сюда приедут, свяжитесь со мной, пожалуйста, через отдел полиции Нортон-Фолгейт. Там знают, где меня найти.

Она встает с неудобного стула и уже собирается попрощаться, но тут вспоминает еще кое-что. Лезет в сумку, достает оттуда маленькую нефритовую пуговицу с силуэтом дракона и протягивает ее Лиззи Мюррей.

– Скажите, вы когда-нибудь раньше видели эту вещицу?

Та качает головой:

– Ничего подобного не встречала ни разу за всю жизнь.

Ада всего пару раз ездила прежде в наемном экипаже и не очень-то может себе это позволить сегодня. Но когда она выходит с рынка Голден-Лейн, церковный колокол отбивает семь часов. Она вспоминает про больную Салли, мечущуюся в постели, про остальных детей, изголодавшихся без ужина.

Кроме того, она чувствует странное головокружение, поэтому делает знак проезжающему экипажу и с благодарностью опускается на сиденье.

Лампы ярко вспыхивают на воротах долговой тюрьмы, когда они едут мимо. С наступлением темноты внезапно становится очень холодно.

Я должна бы чувствовать облегчение, думает Ада. Поиски привели меня к ответу. Я выяснила имя погибшего ребенка: Рози Кример. Печальная и странная история. Сначала украли малышку Молли и вернули полумертвой от голода месяц спустя, она скончалась на руках у матери. А теперь второй близнец, Рози, едва дожив до семи лет, исчезает. А сама Кэтрин погибает в ходе отчаянных поисков дочери. Что ж, по крайней мере, ее смерть избавляет от тягостной необходимости сообщать Кэтрин о гибели дочери. Едва лишь эта мысль приходит Аде в голову, как она упрекает себя в эгоистичности.

Трясясь в экипаже по темным улицам, она вспоминает слова раввина Мелдолы: «Смертный ум часто вытворяет разные фокусы, однако у них есть свой смысл. И наша задача его разгадать». Молли, сестра-близнец Рози, умерла давным-давно. Царапающий звук, померещившийся Аде у двери окружной управы, возможно, издавала кошка. Темная тень на улице в ту ночь была просто тенью. А призрак, увиденный Джоной Холлом, – просто игрой его пьяного воображения. Девочка, укравшая яблоки у нищего старика, всего лишь беспризорница, внешне похожая на Рози Кример.

Но как бы Ада ни старалась отмахнуться, ее преследуют другие слова раввина. Как он сказал? «Согласно нашим верованиям, потревоженные духи могут ходить по земле в темноте ночи, и мы, смертные, должны быть достаточно мудры, чтобы уловить их присутствие и принять меры для защиты от их влияния». В голове непрошено возникает леденящий душу образ и сжимает холодной рукой сердце: призрак мертвой Молли Кример, безмолвно и незримо взрослеющий рядом с живой Рози, охраняющий сестру, словно маленький ангел, и следующий за ней в ту ночь, когда та бродила потерянная по улицам города. И в самом конце вышедший, словно тень, из старой конюшни и прикрывший сестру маленьким черным плащом.

Часть вторая

Заключенная

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь