Книга Убийство на улице Доброй Надежды. Два врача, одно преступление и правда, которую нельзя спрятать, страница 52 – Бенджамин Гилмер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство на улице Доброй Надежды. Два врача, одно преступление и правда, которую нельзя спрятать»

📃 Cтраница 52

И они выигрывали.

Стороне обвинения удалось представить утверждения Винса о сексуальном насилии как еще одну ложь, призванную задним числом оправдать убийство и заручиться сочувствием присяжных. Должен признаться, что, впервые прочитав свидетельские показания Винса, я и сам не очень понимал, как к этому отнестись. Все это было настолько шокирующее и чудовищно, что моей первой реакцией стали омерзение и недоверие.

Ну а если Винс говорил правду?

Если в детстве Винс действительно подвергался сексуальным надругательствам, было бы разумно добавить к списку нарушений его сознания в ночь убийства еще и ПТСР. Если Винс был жертвой сексуального насилия, а его отец начал приставать к нему в машине, он действительно мог потерять контроль над собой.

Вполне возможно, что этот шквал неврологических повреждений (ПТСР, синдром отмены СИОЗС и недавняя черепно-мозговая травма) действительно сделал Винса временно недееспособным. Он неоднократно говорил об этом в своих свидетельских показаниях и письме «Что произошло».

Когда я пришел в себя, мой мозг был неисправен. Как у умственно отсталого. Я не понимал, что делать. Я поехал. С магистралей на второстепенные дороги. В какой-то момент переместил тело в кузов.

Мозг был неисправен. Я додумался выбросить тело на обочине, не в поле или захоронить его. Я отрубил пальцы, чтобы скрыть личность, но оставил именные метки на его одежде.

В письме Винс то и дело повторяет ключевую фразу – «Мой мозг был неисправен». Это было своего рода заклинание, попытка объяснить, почему убийство было настолько импульсивным, а следы заметались как попало. Окровавленные бумажные полотенца, которые детективы нашли в его машине? Пакет из закусочной, пластиковая сумка из гипермаркета с чеком на покупку перекиси водорода?

«Если бы мой мозг работал, всего этого не было бы».

Башмаки, которые были на нем той ночью, пятна крови в кузове машины, его перчатка, оставленная рядом с телом Долтона?

«Если бы мой мозг был совершенно исправен, всего этого не было бы».

Как Винс сказал на суде:

– Восьмилетний ребенок утаил бы это лучше.

На это Николь Прайс ответила:

– То есть вы хотите сказать присяжным, что раз вы разумный человек, человек, ставший врачом, поскольку вы умны… Должно быть, ваш мозг плохо работал, иначе вы не наделали бы ошибок, которые позволили полицейским выйти прямо на вас? Это то, что вы хотите сказать?

– Ну да. Все правильно, – уверил Винс.

Прокуроры не согласились с этим. Они настаивали, что небрежность убийцы отнюдь не означает, что он был невменяем.

Справедливое утверждение, подумал я. Но по этой же логике то, что невиновный человек неумело защищал себя в суде, отнюдь не означает, что он виновен в предумышленном убийстве своего отца.

Винс никогда не отрицал, что убил своего отца. Вся его защита строилась на возможности убедить присяжных в том, что на момент убийства он был невменяем.

А это оказалось трудным делом.

Винс говорил о своем умонастроении после убийства достаточно противоречиво. В письме и давая показания в суде, он называл последующие дни полными переходов от спокойствия к смятению. Временами бывало непонятно, действительно ли он понимает, что убил отца, или искренне считает, что Долтон просто безвестно исчез. Казалось, что он дистанцировался от всего, что происходило той ночью в его машине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь