Книга Увидеть огромную кошку, страница 146 – Барбара Мертц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Увидеть огромную кошку»

📃 Cтраница 146

Поскольку слова службы были мне знакомы, у меня не имелось необходимости уделять ей всё своё внимание. Лёгкая дрожь пробежала по спине, когда я окинула взором кладбище (моя голова в это время не склонялась в молитве). Какое это было печальное, заброшенное место! Несмотря на яркий солнечный свет и колышущиеся пальмовые листья, я бы не хотела, чтобы тот, кого я люблю, лежал здесь. Церемония была болезненно короткой. Я не могла винить священника в том, что он урезалмолитву; он не знал покойную, и было трудно понять, что говорить об обстоятельствах, которые привели её к кончине.

Наша маленькая вечеринка придала происходившему достоинство. Моё бледно-лиловое платье и послеполуденное платье Нефрет с высоким сетчатым воротником и длинными рукавами соответствовали характеру службы как нельзя лучше, а мужчины на сей раз были одеты как джентльмены. Эмерсон даже повязал надлежащий тёмный галстук. Затем, продолжая озирать окрестности, я увидела на небольшом расстоянии от могилы ещё нескольких зевак в галабеяхи тюрбанах. Одним из них был Сайид. Я подумала, что это хорошо с его стороны, хотя непонятно, как он узнал время и место. Полковник, конечно, не пригласил бы своего драгомана.

Когда пришло время опустить гроб в могилу, я поняла присутствие египтян. По жесту доктора Уиллоуби они подошли к нам и взялись за верёвки. Следовательно, они вырыли могилу и засыплют её, когда всё закончится. Как только простой деревянный ящик оказался на дне могилы, полковник нагнулся, поднял горсть земли и бросил её в яму. Я считаю, что из всех звуков на земле этот – один из самых ужасных: тихий, сухой, знаменующий конец жизни.

Мы повторили этот жест – Долли кончиками пальцев, поджав губы и сморщив нос – за исключением Эмерсона, отказывающегося активно участвовать в какой бы то ни было религиозной церемонии. И затем мы отошли от того места, где ждали с лопатами в руках двое мужчин в тюрбанах.

– В Америке, – промолвил полковник, – после печальных церемоний принято приглашать к себе нескольких друзей. Могу ли я надеяться встретиться с вами на дахабиимистера Вандергельта, которую он столь любезно предоставил в моё распоряжение?

Его взгляд охватил всех нас, не задержавшись на Нефрет дольше, чем это следовало бы мужчине, только что похоронившему свою жену. Я с благодарностью согласилась, но добавила:

– Я не уверена, что мой муж сможет…

– Не сможет, – подтвердил Эмерсон. – Приношу извинения и всё такое.

– И я с сожалением должен напомнить, что уже договорился о встрече, – подхватил Рамзес. – Ты помнишь, матушка?

– О да, – кивнула я. Встреча с Энид должна была состояться только после полудня, но я понимала, что ему потребуется время, чтобы раздобыть и собрать необходимые части костюма.

– Я с нетерпением жду скорой встречи с вами, дамы, – вежливо поклонилсяполковник. Долли, неторопливо шагая, оглянулась на нас, но отец увёл её, не давая возможности задержаться.

Могильщики приступили к работе. Мне стало не по себе, когда я услышала весёлый разговор и смех, смешивавшиеся с грохотом падающей земли. Эмерсон взял меня за руку, а Давид почти так же крепко сжал руку Нефрет. Направляясь к нашему наёмному экипажу, я увидел, что Рамзес перехватил мистера Толлингтона и беседует с ним.

Я остановилась.

– Лучше подождать Рамзеса, Эмерсон. Если он начнёт драться с мистером Толлингтоном…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь