Книга Кровавый цветок, страница 36 – Bloody Moon

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавый цветок»

📃 Cтраница 36

— Пей, а мне уже пора идти, я и так задержалась. Будь готов в любой момент к действиям. Не знаю, насколько стремительно будут развиваться события. Но думаю, что вместе мы справимся.

Суд и чаепитие.

9

Алексис

Прикованные взгляды, провожающие напрямую, или искоса встречались на протяжении всего пути. Ни обращая, ни малейшего внимания я двигалась по направлению к кабинету герцога. Не думаю, что он все еще принимает участие в поисках, поскольку большая половина людей рассредоточена по территории поместья, ему больше нет нужды вести толпу. За спиной послышался легкий и быстрый шаг. Оскар. Как же давно мы не виделись. Наверное, я его страшно напугала и взволновала.

— Лекси, Сестренка! Стой, подожди меня. — Он буквально кричал, как будто я его не услышу.

— Оскар, дорогой, что случилось? — Разворачиваясь и сделав миловидную улыбку, спросила я.

Он стоял передо мной, согнувшись и опершись ладонями о колени, видно, что он был запыхавшийся и усталый. Наконец он поднял голову, и я увидела его опухшее лицо, как если бы Оскар подрался. Действительно, другого варианта нет. Он видел Ливэя в моей комнате, а посколькумладший братец ревностно относится и старается охранять меня, итог очевиден.

— Это я должен спрашивать, что с тобой?! И где ты была? — Он чуть ли не кричал. — И.… Твоя шея! Эта скотина сделал, что то с тобой?!

— Все в порядке. Ничего не случилось. Ты же видел, как я выбежала, и наверняка видел, Ливэя. Он был не в том состоянии, что бы что либо, делать. Ты знаешь, где сейчас отец? — Намеренно переводя разговор, спросила я Оскара, иначе он изведет меня вопросами.

— Он в кабинете, устроил разнос Ливэю и Бриар. — Фыркнул тот. — Тебя искали всю ночь. Он самолично возглавил поиски. Никогда подобного не случалось, даже когда остальные его дети сбегали на несколько суток.

— Ну что ж, пора посетить отца и отдать дань уважения. — Улыбнувшись, сказала я.

— Моя Леди! Наконец я вас нашла! — К нам бежала Оливия, держа в руках три небольших лаковых коробки. Как предусмотрительно. Сегодня день братьев. Она все продумала. Убить зайцев одним выстрелом.

— Да как ты вообще посмела появиться!? — Закричал Оскар, когда Оливия остановилась рядом, и хлестко дал ей пощёчину. — Твоя хозяйка пропала на всю ночь, а тебя даже не было рядом с ней в тот момент! Где ты, черт возьми, гуляла?!

— Слуга виновата! — Театрально падая ниц, перед нами Оливия согнулась в три погибели. — Слуга примет за честь любое наказание от рук своей леди! — Последние слова были чуть подчеркнуты. Все в поместье знали, что я не позволяю прикасаться, кому — либо к Оливии, лишь я решала, как поступать с ней за ее оплошности.

— Не надо разводить такой шум, Оскар…. Я сама послала ее вчера в город по моим личным делам.

— По каким таким делам? — Он не мог успокоиться, словно заводная обезьянка.

— А это ты узнаешь позже. — Нажав указательным пальцем, на его нос ответила я.

В этот момент дальняя дверь открылась, и к нам на встречу вышел лакей. Поклонившись, он дал знак того, что нас ожидают.

Герцог был зол на всех окружающих его людей и на предметы мебели, по — видимому, тоже. Поскольку одна из стен была проломлена, а рядом валялся разбитый стул, осколки сервиза были разбросаны по паркету, пепельница из камня была тут же, но лишь в мелких трещинах. Сам же он нервно курил сигару, смотря в окно, и отбивая ритм носком туфли. Ливэй стоял напротив стола натянутый как струна, правая надбровнаядуга была рассечена, и из раны торчал маленький осколок кофейной чашки, кровь залила его веко и медленно капала на щеку. Он так и не обернулся, когда мы зашли и дверь захлопнулась. А в самом углу комнаты в кресле сидела Бриар, сжавшись в комок, и прикрываясь от невидимых ударов руками. Прекрасная картина, подумалось мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь