
Онлайн книга «Дикая роза»
Он тут же вызвал к себе Карлоса и велел ему рассчитать Розу Гарсиа, не удерживая ничего из причитавшихся ей денег. Карлос с любопытством смотрел на хозяина, ожидая объяснений. Но дон Анхель не соизволил объясниться. О визите Рикардо Линареса Ванесса узнала от горничной. — С чего это Рикардо вздумалось посетить нас? — осведомилась Ванесса у мужа. Он признался ей, что сам попросил его приехать, чтобы поговорить об отношениях, ее и Рохелио. Ванесса онемела. — Вот что, Эдуардо, — сказала она, придя через некоторое время в себя. — Это, наконец, оскорбительно. Неужели ты не в состоянии понять, что то критическое положение, в котором я нахожусь, толкает меня на разговоры с Рохелио, как и с любым другим человеком, чтобы хоть немного рассеяться. Эдуардо грустно усмехнулся: — Раньше инвалидом был он. Теперь я. Она тяжело вздохнула. — Ах, Эдуардо! Похоже, мы живем лишь для того, чтобы приносить друг другу горе… На этот раз Мехико было слышно довольно плохо. Приходилось кричать. — Сильвия, мне срочно нужен телефон Романа Валадеса. Он записан на отдельной бумажке — поищите его на моем столе. Но то, что прокричала ему в ответ Сильвия, поразило его: — Лиценциат, вы не знаете, что тут у нас произошло! Во всех газетах пишут, что Романа Валадеса вчера вечером убили! Две ножевые раны! Ведется следствие! Не успел он повесить трубку, как в номер вошла с новыми покупками Дульсина. — До чего же дорогой город Рим, — пожаловалась она и, взглянув на Роблеса, спросила: — Ты с кем-нибудь говорил по телефону? — С моей секретаршей. — Всякий раз, как ты говоришь со своей секретаршей, ты меняешься в лице… Она стала примерять перед зеркалом шляпку. — Тебе нравится?.. По-моему, ты получил какие-то плохие известия. — У хорошего хозяина лошадь под присмотром, — неопределенно ответил он крестьянской пословицей, неожиданной для нее в его устах. Ирма Дельгадо чувствовала себя вполне сносно, и доктора разрешили агенту Мендосе взять у нее показания. Оказалось, что она, несмотря на испуг, а может быть, именно благодаря ему хорошо запомнила стрелявшего в нее человека. — Высокий, смазливый, молодой, расфуфыренный, — описывала она его. — Пиджак модный, зеленого, ну, может быть, серо-зеленого цвета… Нет, скорее все-таки зеленого… И никогда не забуду его улыбку! Циничная улыбка… Мендоса обещал принести несколько фотографий для опознания, В следующее свое посещение он разложил перед ней целый пасьянс из фотографий молодых людей, бывших на подозрении у полиции. Ирма без долгих размышлений уверенно указала на фотографию Куколки. — Вот он! — Вы уверены, сеньора? — Я видела его какие-то секунды, но вряд ли ошибаюсь. Мендоса сказал, что он понимает, как трудно ей передвигаться в ее нынешнем состоянии, но все-таки он вынужден просить ее посетить завтра полицейское управление для окончательного опознания этого человека. — По правде говоря, мне страшно снова встретиться с этим подонком, — нерешительно сказала Ирма. Но агент Мендоса успокоил ее, сказав, что она подонка увидит, а он ее нет. Положив телефонную трубку, Анхель вернулся в столовую и молча хмуро смотрел на сына. Рикардо Линарес позвонил ему, чтобы узнать, что произошло в магазине с Розой Гарсиа, слухи об увольнении которой дошли до нега через служанку Селию. Анхель рассказал ему все, добавив, что, если бы Роза попросила у него прощения, он простил бы ее. «Этого она не умеет. Если бы она этому научилась, мы бы с ней никогда не расстались», — сказал Рикардо перед тем, как повесить трубку. — Может быть, можно попросить Амалию принести мне стакан вина? — прервал молчание Рауль. — В этом доме нет вина. — Интересная новость, — пробормотал Рауль. — О чем ты хотел со мной поговорить? — Что произошло между тобой и Розой Гарсиа? — Вот ведь как быстро разносятся слухи… Я просил ее замолвить за меня словечко перед тобой. — Почему ее? — Будем современными людьми, отец. Все говорят о твоем неравнодушии к ней. — Не я ли только что рассчитал ее? — Ну, добившись своего, мы, мужчины, часто, так сказать… — Так ты это ей сказал? Рауль пожал плечами. — Ты еще не стар. Кто тебя упрекнет?.. Анхель поднялся. — Ты мне не сын. Ты мой позор. Ты облил грязью девушку… Рауль тоже встал. — Не волнуйся, отец, тебе вредно! Но Анхеля было уже не остановить. — Ты заставил меня быть несправедливым к ней! Ты свинья! Размахнувшись, он дал сыну пощечину и хотел ударить его второй раз, но Рауль перехватил его руку. — Осторожней, отец! Ты заставишь меня защищаться! — Вон отсюда! — сказал Анхель, опускаясь на стул. Рауль злобно смотрел на него. — Мать, умирая, оставила деньги, из которых я не получил ничего. Мы еще поговорим об этом. И, оттолкнув стоявшую в дверях Амалию, он вышел. — Господи, помоги этому дому! — зарыдала Амалия. Неожиданное появление Кандиды в столовой обрадовало сидевших за ужином Леонелу и Рохелио. — Чудо свершилось! — весело произнес Рохелио. — Ты поужинаешь с нами, Канди? — спросила Леонела. Кандида нерешительно сказала: — Если у меня еще есть место за этим столом. Рохелио ласково прикоснулся к ее плечу. — Твое место всегда ждет тебя. Прибор для сеньориты Кандиды! — скомандовал он. — Ты хорошо сегодня выглядишь, Канди. Лучше бы он этого не говорил! — Женщина и должна хорошо выглядеть, когда ждет ребенка, — спокойно ответила она. Леонела и Рохелио грустно переглянулись. — О каком ребенке ты говоришь? — растерянно спросил он. — Иногда мне кажется, что он у меня будет. Кандида замолчала. Похоже было, что она делает над собой какое-то усилие, причиняющее ей сильную боль. И вдруг она закрыла глаза и с чувством произнесла, как бы уговаривая сама себя: — Нет, не будет его! Никогда не будет. Для Сорайды и Куколки было полной неожиданностью появление в «Твоем реванше» агента Мендосы в сопровождении еще одного полицейского. И уж совсем не ожидали они, что Мендоса потребует, чтобы Куколка снова отправился в полицейский участок. |