
Онлайн книга «Дикая роза»
— Я понимаю, — сказала она, — между вами произошли страшные вещи… Но все-таки она твоя сестра. Ты бы заглянула к ней. — Я не хочу причинять ей новых страданий, — поджала губы Дульсина. — Дело в том, что Федерико возвращается из Парижа, чтобы жениться на мне. Леонела покачала головой. — Это безумие. Вся твоя семья против. Но Дульсина смотрела на нее без тени уныния по этому поводу. — Если бы ты знала, Леонела, как я люблю, когда у меня много противников! Выйдя от Дульсины, Леонела стала спускаться по лестнице в прихожую и встретила Рикардо. Она сообщила ему новость о возвращении Роблеса и его женитьбе на Дульсине. — Каналья! Да как-он смеет! — взорвался Рикардо. — Это еще один удар — Кандида не выдержит! — Дульсина даже не заглянула к ней, — сказала Леонела. — Ты не представляешь, какими махинациями у нас в доме занимался твой управляющий. Моя сестра не может выйти замуж за уголовного преступника. Хорхе обнаружил такое!.. — Пойди и скажи ей об этом. Но я надеюсь, что все пертурбации в этом доме не помешают осуществлению нашей мечты? — Это вещи, не связанные друг с другом… Но дом Линаресов рушится!.. Поднявшись к себе, Рикардо тотчас позвонил Хорхе. Тот сообщил приятелю, что весь его офис занимается расследованием махинаций лиценциата Роблеса и что размеры этих махинаций просто не укладываются в голове. — Итак, вы забираете обвинение? — спросил лейтенант Нестора. Тот кивнул. — Девушка сейчас же будет отпущена. Вы хотите видеть ее, сеньор Линарес? Неопределенно кивнув, Рикардо удалился. Ушел и Нестор. Привели Розу, и лейтенант объявил ей, что она свободна. — Ну вот, я же говорила, что меня надо отпустить, — сказала Роза. — А все-таки почему вы меня отпускаете? Лейтенант ответил, что сеньор Паради взял назад свое обвинение. — А я ведь ему такого пинка дала, что он рылом все рюмки на столике перебил, — задумчиво сообщила Роза. — Чем вы хвастаетесь! — возмутился полицейский. — Ступайте отсюда! — Да что вы меня гоните? Мне поговорить с вами надо! И Роза рассказала ему об Эстеле Гомес, которую, по ее мнению, следует отпустить. — Ну, знаете! — закипел лейтенант. — Шли бы вы отсюда! Ваша Эстела Гомес совершила кражу в супермаркете. — Да у нее детишек целых шестеро! Как их кормить? Вот представьте: вас с работы турнут, а у вас — шестеро. — У меня трое, — устало сказал лейтенант. — А вы женаты? — Женат… Тут только лейтенант вдруг сообразил, что его допрашивают в его собственном кабинете, и стукнул кулаком по столу. — Да какое вы имеете право!.. — Не сердитесь, — сказала Роза. — У вас лицо неженатого человека. Она забрала свои вещи и напоследок осведомившись, точно ли это ее оружие, наставила на него свой игрушечный пистолет, нажала на курок, и из дула выскочила лента с надписью «ПУМ!». Лейтенант не выдержал и расхохотался. Роза подарила ему образок Девы Гвадалупе и пообещала, что Дева поможет, если ему будет трудно кормить своих троих детей. С тем она и удалилась. Лейтенант еще долго улыбался ей вслед. Рикардо решил, что будет говорить с Дульсиной, не повышая голоса и не выходя из себя, что бы ему ни пришлось услышать. Дульсина сидела в кресле, наводя лоск на свои ногти, и встретила его, холодно кивнув на стул, стоящий около дверей. — Нам надо серьезно поговорить. Леонела сказала мне, что возвращается лиценциат Роблес. Честно говоря, я не поверил… — Отчего же? — И это правда, что он по-прежнему собирается жениться на тебе? — Что тут странного? Я не замужем. — Твой брак с ним невозможен. Дульсина сделала скучающее лицо. — Опять будешь говорить о Кандиде? Это уже дело прошлое. Ребенка, который помешал бы мне выйти замуж за Федерико, как ты знаешь, не будет. Уловка не удалась… Рикардо почувствовал, что ему все труднее сдерживать себя. — Уловка?! — Да, уловка на уровне твоей дикарки Розы. — Роза тут ни при чем. Это дело нашей семьи и… и вора Роблеса. Дульсина скорчила презрительную гримасу. — Вот и ты пускаешься на уловки, чтобы предотвратить наш брак, который дело решенное. Федерико Роблес — не вор. Рикардо собрал всю свою волю, чтобы остаться спокойным: — Я докажу тебе обратное. — Ты подумал о том, как будет страдать Норма? — А ты подумала о том, как страдаю я, принимая такое решение? Пабло смотрел прямо в глаза матери, и в его взгляде она ясно видела боль. Он сел в кресло, низко опустив голову и спрятав лицо в ладони. Мысленно он видел сейчас дискотеку, куда они с Нормой ходили на днях, чувствовал на своем плече ее горячую ласковую руку и с той же остротой, как тогда, ощущал свою неспособность ответить на ее ласку. — Я не люблю ее, мама. Бессмысленно морочить ей голову. — Но что, если эта твоя любовь с первого взгляда к первой встречной — фантазия, и только? Чтобы всерьез полюбить, надо знать человека. А ты с ней едва знаком. Пабло вдруг улыбнулся. — Она мне сказала, что я для нее — мальчишка… Вот бы здорово было, если бы мы с ней встретились! Паулетта нахмурилась. — Когда ты думаешь обо всем сказать Норме? — Мама… мне кажется, у тебя это лучше бы получилось… — И после таких слов ты считаешь себя мужчиной? Пабло смущенно опустил голову. Трудно было сказать, кто больше радовался возвращению Розы: матушка Томаса или попугай Креспин. Томаса, узнав о том, что Роза побывала в тюрьме, всплеснула руками: — Кто же тебя оттуда вытащил?! — Рохелио Линарес, — со смехом сказала Роза. — А что это за цветы? Какие красивые! Томаса рассказала о приходе Эрнесто и о том, как он, узнав об объявлении, кинулся спасать ее. — Молодец парень. Я тебе говорила: он кореш что надо! Когда Эрнесто появился в доме, Роза встретила его радостно, обняла и стала благодарить. — Надо же, ввязался в мое дело! — А что мне оставалось делать, — пожал плечами Эрнесто. — Тебе пришлось крупно поговорить с этим клоуном? — Не успел. Твой муж меня опередил. Роза ошеломленно поглядела на него. |