
Онлайн книга «Роза Дюруа»
А Малена, глядя сквозь щель в перегородке, предвкушала скандал, который вскоре должен был разразиться... Старик Раппачини (его играл студент с приклеенной белой бородой звездочета) отвечал, смешно шепелявя, неразумной дочери: - Розы, маргаритки, фиалки, гвоздики! Похолодает - и они пожухли. Легкий ветерок - и они облетели! А наши цветы бессмертны. - Отец! - мечтательно воскликнула Беатрис (ее играла студентка-толстушка, раздавшаяся не от ядов, а от чрезмерного употребления мучного). - В тех садах жужжат бирюзовые жуки и желтые пчелы, в траве стрекочут сверчки и цикады...А в нашем - ни птиц, ни насекомых, ни ящериц, которые греются на изгороди, ни хамелеонов, ни голубей... Согласно замыслу студента-режиссера в этот момент за деревом появились фигуры, закутанные в ядовито-желтые плащи, с жердями в руках. К концам жердей были прикреплены чучела голубей, в клювы которых были вставлены острые иглы. В задачу фигур входило проткнуть клювами воздушные шары, после чего голуби должны были "замертво" упасть к ногам Беатрис... "Начинается!" - с волнением подумала Малена в своем укрытии, еще раз мысленно отдав дань восхищения Дульсине, которая предусмотрела даже "обратную" подмену баллона со слезоточивым газом на тот баллон, который всегда стоял в магазине игрушек. "Сейчас глотнут газика!" - обрадовалась Нурия, наблюдавшая за происходящим с улицы... Диктор, который вел репортаж из магазина, патетически воскликнул: - Голуби слетаются к отравленным плодам Раппачини, с которым так и хочется сравнить некоторых промышленников, отравляющих газами жизнь жителям нашего древнего города Мехико! То, что произошло вслед за этими словами, еще долго рассказывали гости магазина и телезрители... "Голуби", как ошалелые, набросились на "плоды" сада Раппачини, которые, лопнув, обдали зрителей гнусно пахнущим слезоточивым газом! Люди закашляли. Послышались панические крики. Первые гости ринулись к выходу. Началась давка... Рикардо, бросившись к стоявшим рядом Розе и Томасе, увлек их в сторону подсобного помещения и дальше - в смежный с "Дикой Розой" - магазин игрушек. - Что случилось? - невинно моргая, спросила "испуганным голосом" успевшая ретироваться Малена. Вместо ответа Рикардо захохотал, перемежая хохот кашлем: - Роза! Поздравляю! Гениально придумано! Травить гостей натуральными ядами сада Раппачини! Роза разревелась, как не ревела в детстве. Малена со стороны мстительно любовалась ее горем. - Я никогда тебе этого смеха не прощу! - крикнула Роза, повернув к Рикардо заплаканные глаза. - А я никогда не прощу тебе твоего кокетства с каждым встречным-поперечным! Томаса, чтобы как-то отвлечь их друг от друга, сказала Малене: - Постой, голубка! Что-то мне твои духи напомнили... Но Рикардо в магазине игрушек уже не было... Желание Розы лечь в клинику на обследование Томаса от всей души одобрила. Во-первых, действительно следовало выяснить, нет ли у Розы каких-либо осложнений после потери ребенка. А во-вторых, ее отсутствие поможет примирению Розы и Рикардо, который, похоже, не на шутку взъелся на нее. Не каменное же у него сердце. А уж Роза ждет не дождется, когда они помирятся. А еще думала Томаса о том - как это получается, что у жительниц "затерянного города" никогда никаких проблем с родами, а ее Роза так мается! Конечно, ребенка она потеряла, потому что очень нервничала. Но почему сейчас, когда у нее все хорошо (последняя размолвка не в счет), ребеночка нет как нет? Томасу осенило: может, такое происходит, когда из бедного квартала переезжаешь в богатый? Она решила обязательно переговорить об этом с Каридад... Каридад через неделю после случившегося наведалась к Томасе и таинственным голосом сообщила: у них, то есть у соседей из "затерянного города", мысль появилась, что все эти безобразия... Она склонилась к самому уху Томасы и, перекрестившись, прошептала: - Нечистая сила все это подстроила...Я спросила у Девы Гваделупе, и мне показалось, что у нее глаза заблестели! Томаса представила изваяние Девы Гваделупе, у которой повлажнели глаза, около своего дома в "затерянном городе" и вздохнула: - Давно я с ней не разговаривала. - И прибавила: - А насчет нечистой силы, так вроде бы следователи докопались. Это Малена подстроила, служащая у дона Анхеля, чтобы отомстить Розе, которая ее всегда ставила на место! Каридад хаахала. - А до этого она письмо подметное Рикардо прислала! Я сразу поняла, что это она послала, когда ее духи услыхала! Ежели бы дон Анхель не заступился за нее, сидеть бы ей в тюрьме! Каридад заохала: - Бывает же такое! - А ты вот что мне скажи, Каридад. Не от того ли у Розы с ребенком не получается, что она перебралась из нашей трущобы в этот рай? - Может, и так! - заулыбалась Каридад от пришедшей ей в голову мысли. - Не открыть ли нам с тобой, старая, у нас в трущобе пансион для богачек? Поживут у нас и, глядишь, у всех детки пойдут! А мы к ним переедем! - Я уж и так к ним перебралась, - извиняющимся голосом сказала Томаса. Обследование показало, что Розе нечего беспокоиться. - В свое время все будет в порядке, - уверил ее врач. - Думаю, что недолго вы будете докучать мне вопросами на этот счет, уверяю вас, сеньора Линарес... - А вот я в одной книжке читала, что если... Она смущенно замолчала. - Продолжайте, - попросил врач. - Что если после этого...самого...дела... - Называйте вещи своими именами. Например, после "совокупления", после "полового акта", после "коитуса"... - А что это такое? - спросила, потупив глаза, Роза. - То же, что совокупление... - В общем, после этого самого дела...коитуса, лечь на правый бок, то девочка будет, а если на левый... - То родится игуана! - засмеялся врач. - В какой книжке вы это прочитали? - Не помню...Такая, на свернутую газету похожа. Я эти книжки на перекрестках водителям продавала... - Что вы говорите? - деланно удивился врач. - И покупали? - Водители грузовиков... - Но ведь сейчас вы не на перекрестке, - укоризненно сказал он. - Уверяю вас, все будет хорошо! Возьмите-ка почитать вот эту книгу. Он протянул ей "Психологию женщины" и поцеловал на прощание руку. Из клиники Розу привез Рикардо. - Врач сказал, что у меня все в порядке, - заявила Роза, когда они легли спать. - А вот сейчас проверим! - пошутил Рикардо, придвигаясь к ней. |