Книга Я обязательно вернусь, страница 56 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я обязательно вернусь»

📃 Cтраница 56

— Где дети? Не выпускайте их из поля зрения — виконт сразу вышел из комнаты, а через непродолжительное время принес близнецов. Мы посадили ихна мою огромную кровать. Анжелик перебралась к матери на руки, Антонио же прижался ко мне, и тихо прикрыв глаза, засопел. Но я была уверенна, что он не спал, я чувствовала как напряженно его маленькое тельце.

При закрытых дверях я рассказала своим самым близким людям в этом мире, который стали мне семьей о том, что произошло.

— Надо проверить собаку — тихо, как бы думая вслух сказал сеньор Рикардо и вышел, плотно закрыв за собой дверь.

— Кому из слуг мы можем доверять — спросила я Адорию и Жанну — не торопитесь с выводами надо всё продумать. А может нужно всех рассчитать и попытаться вести хозяйство самим до отъезда в столицу. Ещё как вариант затаится и выждать, оставив самых надежных. Женщины молчали, пребывая в состоянии шока и тихого ужаса. Дон Рикардо зашел и тихо рассказал, что пес сдох, и что вероятно отравлен ядом. Это был яд, который подбросили в детское питание. И скорее всего это мышьяк, так как вокруг тела собаки обильная белая пена, что выделялась из пасти животного, и виден посиневший язык.

— Только сеньоре повару, её мужу, что начальник нашей охраны и их воспитаннице, девочке лет тринадцати и можно верить — тихо сказала Жанна — остальные все с города и в основном приняты по рекомендациям святого отца, а эти с нами с Тулузы, еще в караване ехали.

— И у меня в отряде ещё два бывших служивых, я их привез со столицы — дон Рикардо хмуро смотрел на нас. — Плюс кузнец.

— Труп собаки они сейчас зароют, один из служивых, кстати, сразу понял, в чём дело и сказал, что доза яда была большая, пёс недолго мучился — я застонала от сознания, что своими руками отравила животное на глазах у всех.

Жанна же судорожно прижала к себе Анжелик, сдавливая малютке рёбра с большой силой, не отдавая себе в этом отчёта. И девочка в конце концов расплакалась.

— Ваша светлость, сеньора Каталина, вы пока не вставайте с постели, скажем, что больны сильно, все видели вас без сознания. Прислуге, что не попала в список доверенных лиц, с сегодняшнего дня предоставим выходные и отвезём по домам в город. Нам предстоит продержаться в таком составе около двух недель. Семья, которая работает у нас на ферме, они из пригорода Парижа разорившиеся крестьяне, не выезжают в наш городок вообще и не имеют там знакомых, так что остаются и дальше работать на ферме. И еще, яв Париже приметил небольшой особняк, узнал, что он продается. Надо как можно больше про него узнать, а это вопрос времени. Я уезжаю в Париж. Пока меня не будет мост должен быть всегда поднят, без него через ров пробраться не возможно. И никто не должен знать, что я уехал. Имение закрыто на карантин. Попробую добраться по нашей речке с луга до столицы. Лодку мы на реке, в кустах спрятали недавно. Вечером выйдем с Жаком через потайной ход, думаю, к утру будем в Париже.

День подходил к концу, когда графиня Жанна приказала взять выходные многим нашим работникам и их отвезли в город. Некоторые из них видели, как меня из кухни виконт нёс без сознания на руках в мои комнаты. Поползли слухи о эпидемии. Усадьба опустела, стало тихо. Уверена, что городок уже «гудит о заболевших» в графской семье.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь