Книга Я обязательно вернусь, страница 73 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я обязательно вернусь»

📃 Cтраница 73

Отплывая от берега, мы услышали топот лошадей и громкие голоса незнакомцев, они явно, что то возбужденно обсуждали, если вы по нашу душу господа, то всего вам хорошего, темнота нам в помощь. Только кузнец успел бы скрыться и пробраться в укрытие.

Жанна и донна Адория были напряжены и жались друг к другу, их тревожное состояние передавалось и детям. Я же наоборот, расслабилась, и получала удовольствие от путешествия. Лодки были крепкие, и широкие с высокими бортами, днища у них были сухими, тревога отступила.

Вода в реке, казалась неподвижной, но, тем не менее, суденышки наши увлекаемые течением незаметно неслись все дальше и дальше. Взяв детей на руки, расположились на дне лодке на настиле из сухой соломы и скользили по лунным волнам.

Мы спугнули несколько наводных птиц, медленно махая своими неуклюжими крыльями, они взметнулись, куда-то в сторону. Однотипные картины берегов сменялись перед нашими глазами как в калейдоскопе. После тяжкой поездки по разбитой дороге. В лодке было комфортно, такой способ передвижения вызывал даже легкую дремоту.

Воздух становился более прохладным, мы кутались в какие-то мешковиныи пледы.

Полная луна еще радовала нас своим обликом, серебристая и круглая, она смотрелась в реку, наслаждаясь своим отражением. Звезды прекрасными бриллиантами включали сияние на черном бархате небосклона, вселенная играла всеми гранями, показывая нам свою безграничность и величие.

Как красиво вокруг, полная гармония, природы и человека. Дети уснули, я же рассказала женщинам, что если мы окажемся, не приведи Господи в воде, дерево, что плывет за нашей лодкой, будут нам во спасение, объяснив как воспользоваться этим незатейливым способом и остаться в живых на воде:

— Сейчас мы плывем вдоль противоположного берега, не думаю, что здесь большая глубина, все хорошо — я очень спокойно объясняла эти не хитрые правила, вселяя в них уверенность.

Задремала, облокотившись на баул с вещами, а открыла глаза от того, что как будто больше стало свежего прохладного воздуха, я огляделась, да река стала шире, это мы куда приплыли? А небо серело, вот тебе и задремала, кое-где еще светили звезды, предрассветное утро вступало в свои права. Наши спутники спали все и только сеньор Рикардо и муж сеньора Пломмии были на веслах, сменив прежних гребцов:

— Сеньор Рикардо, давно не спите? Долог еще наш путь?

— Ваша светлость, сменились недавно. Вдали уже столицу видать, к полудню будем на месте. От дома, что я снял в аренду, есть оборудованный спуск к воде. Как будем проплывать город, пусть сеньоры оденут мужские шляпы, дабы скрыть длинные волосы.

Вторая лодка скользила рядом. Я достала приготовленные ломти сыра и лепешки и передала гребцам. Не большой перерыв, не помешает. Антонио тоже открыл глаза, он лежал в мягкой сумке в ворохе нижних юбок моего парадного платья и улыбался.

— Ваша светлость, завтрак? — ребенок засмеялся — Или вначале водные процедуры? — мальчик протянул руку к сыру, предпочитая, прежде всего, подкрепится.

— Маня — раздалось отчетливый детский голосок.

— Мадмуазель Анжелик, кто это сказал? — девочка смеялась во все свои четыре зуба, лежа у графини головой практически на животе. Вот так сюрприз, не зря моторику разрабатывали. И вообще прогулка пошла им на пользу. Я так думаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь