Книга Дочь алхимика на службе у (лже)дракона, страница 67 – Яна Смолина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона»

📃 Cтраница 67

– Входи, – раздался из-за двери властный женский голос, после того, как Калли коротко постучала.

Она толкнула ручку и в ту же минуту попала в комнату без единого окна, в которой тем не менее было светло за счёт свечей в громоздких канделябрах и окраски стен в жёлтые и бежевые тона. Под потолком вился изящный нехитрый орнамент из переплетения алых и изумрудных геометрических линий, на полу возле дальней стены за полупрозрачным белым пологом восседала на горе подушек женщина, раскуривая благовонию. Калли заметила её, лишь когда та взмахнула рукой в звонких браслетах, обдавая пространство вокруг себя струйкой дыма. Остановившись посреди комнаты, Калли в нерешительности замерла. Резкий запах тлеющей благовонии вызвал неприятное щекотание в носу.

– Мне сообщили, что ты врач, – неторопливо начала женщина, продолжая скрываться за пологом, – скажи, как такое могло получиться?

– Мой отец был врачом, – ответила пологу Калли.

Селена поднялась со своих подушек и отодвинув, наконец, шторку, выступила навстречу Калли, ни разу не запнувшись о сложные драпировки платья. Лицо её не было скрыто. Женщина смотрела на девушку гордо и даже высокомерно, отчего Калли стало совсем не по себе. Женщина немного позвякивала при ходьбе от избытка браслетов, колец и ожерелий, украшавших её. Мысль о том, что и к драгоценностям главной жены правителя Табиб тоже приложил свою умелую руку, заставила девушку чуть слышно хмыкнуть.

Селена не спешила продолжать разговор. Она медленно обошла гостью, оценивая её, словно покупатель на ярмарке, а когда остановилась прямо перед ней, спросила:

– Как тебя зовут?

– Каллиопа.

– Госпожа, – добавила женщина.

Памятуя разговоры с Лейсом, Калли безропотно согласилась.

– Простите меня, госпожа.

– То-то же. Так зачем ты пришла, Каллиопа?

Калли подняла на неё вопросительный взгляд.

– Вас должны были предупредить, госпожа. Я намерена провести осмотр, проверить здоровье всех, кто здесьживёт.

– Зачем?

– Ну как же… – Калли растерянно подбирала слова.

– Кто тебя прислал? – в голосе Слены скользнули пренебрежительные нотки.

– Мой муж Олгас Табиб.

– Твой, кто? – женщина заливисто рассмеялась, после чего мигом скривилась в недовольной гримасе. – Даже если и так, чего хочет от меня этот глупый старик? Сюда никто никогда не приходит, и вы плохо знаете меня, если думаете, что я поверю твоей сказке.

Калли покоробили слова женщины и всё её высокомерное поведение. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она ответила:

– Муж прислал меня, потому что сам не может осматривать женщин правителя, госпожа. Но без этого нельзя назначать лечение, если оно требуется. Поэтому я здесь.

Селена скрестила руки на груди.

– Кто тебе сказал, что мне требуется врач? К твоему сведению, я могу обойтись без вас, придворные лекари. Убирайся из моих покоев, а если ещё раз придёшь, тебе и твоему муженьку не поздоровится! Нечего тут разнюхивать!

– Я не думала разнюхивать.

– Вон! – гаркнула Селена, – выставляя палец в сторону двери.

Калли испуганно отшатнулась. В то же мгновение ей показалось, как злобная зелёная искорка мелькнула в глубине тёмных глаз женщины.

Она поспешно выбежала из комнаты, отдуваясь на ходу. Надежды на то, что хотя бы здесь никто не станет угрожать ей, кричать на неё и выгонять, не оправдались. Дождавшись, когда она придёт в себя после встречи с главной женой правителя, служанка повела её дальше. К счастью, выгнали её только из одних покоев. Весь остальной гарем был настроен вполне дружелюбно и, за редким исключением, безропотно предоставил себя в её распоряжение. Большинство женщин и девушек, в противоположность Селене, отличались покорной скромностью настолько, что зачастую не знали, что делать: слушаться добрую девушку и снимать с себя одежды или оставаться целомудренно скрытыми от посторонних глаз с головы до ног. К ним и впрямь никогда ещё не приходили гости, а уж тем более – никто, кроме правителя, в его лучшие годы не видел их обнажёнными. Некоторые до слёз и ни в какую не соглашались на осмотр. Калли не настаивала. Несчастных, одичавших в этих стенах, вполне можно было понять. Ещё молодые и совсем юные девушки, попавшие сюда пять, десять лет назад, вообще не знавали его внимания, теряя безвозвратно свою молодостьв этой золотой клетке без права на нормальную жизнь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь