Книга Дочь алхимика на службе у (лже)дракона, страница 84 – Яна Смолина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона»

📃 Cтраница 84

Она убрала предмет в сумку, чтобы ненароком не разбить его,и направилась к выходу из проулка. До оживлённой улицы оставалось с десяток шагов в тот момент, когда Каллиопа услышала крики.

– Дракон! Дракон летит! – кричали хором несколько детских голосов.

Девушка выбежала на улицу. Повинуясь народной массе, она тоже подняла голову. Сомнений не осталось: в небе высоко над крышами парил крылатый змей. Каллиопа обомлела. Неожиданно для себя и впервые за всю свою жизнь она испытала прилив негодования. Бросив недовольный взгляд на толпу, в оцепенении замершую перед открывшимся зрелищем, она двинулась ей наперерез, в сторону замка.

В окрестностях уже царила неразбериха. Дракон давно скрылся, а люди не находили себе места. Паника охватила горожан. Они не понимали, зачем он прилетал, чего хотел? А что, если он гневался и теперь всем следовало молить богов о спасении их душ? Многие плакали. Калли хотела их успокоить, но не находила слов.

Спасаясь от волны народного отчаяния, она взбежала по ступеням и скрылась за тяжёлой дверью. Неизменные стражники, денно и нощно охранявшие пост, даже не заметили, как она прошла. Они оба гипнотизировали небо, осеняя себя знамениями богов.

За каменной стеной своего убежища, Калли, наконец, вздохнула с облегчением. Здесь было тихо, никто не носился по коридорам с криками, предвещая конец света и не торопился собирать вещи, чтобы бежать из города. То ли обитатели просто не успели стать свидетелями минутного полёта крылатого змея, лишившего горожан покоя, то ли они относились ко всему проще. Калли немного успокоилась. Теперь следовало выяснить всё – от и до, а потому она бросилась в сторону лаборатории, чтобы без зазрения совести докопаться до истины. Предстояло изучить чертежи и записи Табиба, который, судя по всему, ещё не скоро намеревался вернуться. В том, что полёт дракона над городом – его рук дело, девушка не сомневалась.

Калли вбежала в комнату, на ходу скидывая с лица платок. В порыве нетерпения она сразу не заметила, что кроме неё, в помещении находился ещё один человек, а когда увидела невысокую фигуру, с головы до ног замотанную скромным покрывалом, в какие обычно одевались служанки, вскрикнула:

– Вы кто? Что вам здесь нужно?! – спросила она, в испуге роняя свитки на пол.

– Каллиопа, пожалуйста, не кричи, – взмолилась Мессима. – Это я.

ГЛАВА 32 Путь к свободе

Каждый день в одно и то же время, строго по расписанию, отступать от которого не позволялось ни на минуту, служанка приносила обед обитательницам гарема Савлия Старшего. Надира была очень исполнительной, и никто не мог упрекнуть её хоть даже в самом малом нарушении принятых правил за то время, пока девушка безропотно отдавалась службе.

Во многом первым ощущением, которое несчастная испытала, получив тупой удар чем-то тяжёлым по затылку, было недоумение. Она никому не делала зла, так за что же с ней так? Мысль оборвалась на полуслове. Не успев издать ни единого звука, Надира стала заваливаться и обязательно рухнула бы с грохотом на пол, если бы Мессима не поймала её.

Маленькая служанка оказалась не такой лёгкой, как ожидала девушка, а потому она не сумела удержать в руках тяжёлый подсвечник. Орудие преступления выпало, ударившись об пол. Девушка на мгновение так и замерла, прислушиваясь, но никто, судя по всему, не обратил внимания на звук. Собрав все свои силы, молодая супруга дракона оттащила тело Надиры к постели и неуклюже подтянула, чтобы уложить неё. С платьем служанки пришлось повозиться, но когда Мессима, наконец, замуровала себя в плотное покрывало, расчерченное тонким узором невзрачных оттенков серого и зелёного, поняла, как утомилась. Тем не менее медлить было нельзя. Уложив тело набок, подперев его подушками и укрыв одеялом, она направилась к выходу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь