Онлайн книга «Попаданка в Хеллоуин: Академия Ведьм и Чародеев»
|
— А говорила, что ничего не знаешь и не умеешь! Обманщица! — недовольно забурчало зеркало. — Не дуйся. Я и сама не предполагала, что так легко всё пройдёт, — ответила я, осторожно погладив зеркало. — Не подлизывайся, — буркнула Сога — Ладно, идём за кем-нибудь на урок некромантии, — вдруг сказала она. Меня передёрнуло. — А можно взять скелет? — спросила я. — Да хоть два. Идём, а то скоро уже урок начнётся, — сказала Сога, и мы вышли с ней из класса. — Так… а что здесь происходит? — спросила я, увидев около своей двери целую толпу студентов. — А мы на урок некромантии пришли, — ответили они. У меня ноги подкосились. — Все! — спросила я охрипшим голосом. — Все! — хором подтвердили они. Я молча отошла в сторону, открывая перед ними дверь. Когда они все вошли, я закрыла дверь и села на подоконник. — И что мне с ними со всеми делать? Они же все пришли, все, кто не ходил до этого, — ничего не понимаю. — Фирия, беги за рабочим инвентарём, пока ещё есть время. Со всем остальным будем разбираться потом, — сказала Сога, и я пошла на склад академии. 4 глава Вместе с Сога я спустилась в подвалы, где находился склад академии. Когда я туда попала, то ожидала влажное, не проветриваемое помещение с паутиной по углам. А на деле всё оказалось совсем по-другому. Свежий воздух, сухие стены и пол — и что удивительно, везде было чисто. Я прошла к нужной двери и остановилась. В воспоминаниях всегда просто заходили и говорили, что нужно, но я постучала, прежде чем открыть дверь. Склад инвентаря по некромантии был заполнен полками со всевозможными предметами. Там были не только красивые кристаллы, но и непонятные вещи, что переливались и светились, стоило только подойти к ним ближе. Также полки были заполнены разнообразными книгами, которые отличались друг от друга по размерам и цвету. Вместо свечей в светильниках были кристаллы, а с потолка свисали травы, перевязанные в маленькие пучки веников. За отдалёнными столами сидели какие-то сгорбленные фигуры и что-то писали. Около них стояли котелки, некоторые из которых кипели, не имея огня под собой. В центре всего этого великолепия, за большим массивным столом сидел скелет, одетый в поношенный плащ и капюшон, который закрывал его костлявую голову. Он что-то изучал увлечённо, водя костлявыми пальцами по старинным страницам книги. — Кфе-кфе, — кашлянула я — Извините, мне нужно что-нибудь для урока некромантии, — сказала я, обращаясь к скелету. Тот поднял голову и посмотрел на меня пустыми глазницами. — Здравствуйте, Фирия Танарис. Что именно вас интересует? — спросил он. А я растерялась, не зная как сказать скелету, что мне нужен другой скелет. — Эм…ну…эта. Пф-ф! Как сложно, то… — сказала я, и тут мне на помощь пришло зеркало. — Поставь меня на стол, — сказала Сога. Я так и сделала — Приветствую, Ваша Костлявость, — произнесла она деловым тоном. Скелет учтиво ей поклонился. — Чем я могу помочь всевидящей? — спросил он. — Дайте нам парочку скелетов для урока и ингредиенты для обряда «временного воскрешения», — сказала она. Скелет кивнул и махнул рукой. Из глубины склада послышалась возня — Ну всё, сейчас нам всё принесут. Бери меня обратно на руки, — довольным голосом произнесла Сога. Из-за полок вышли ещё скелеты, несущие всё, что мы просили. — Спасибо за помощь,— сказала я и, взяв инвентарь, покинула склад. |