Онлайн книга «Твои валентинки»
|
Центром ресторана служит бар в форме вытянутого нуля. Блестящая черная стойка, медь, хром и дерево, ничего лишнего. Бокалы и бутылки спрятаны, снижая визуальный шум. С потолка спускается роскошная композиция: мощные еловые лапы с шишками служат бару живой крышей, наполняя пространство свежим ароматом Рождества, хоть оно и осталось позади. – Спасибо, очень рад, – сообщает Итан, взгромождаясь на барный стул. – Я тебя не благодарила, – отвечаю ему, очнувшись. – Ты нет, твое лицо – да. Лучшая оценка этому месту. – Оно твое? – Семьи. Мой только проект. – Ты скромничаешь, – прищуриваюсь я. – Как скажешь, – Итан счастливо улыбается, пожав широкими плечами. – Чтобы ты не обольщался, моя фамилия Леклер. – Гонишь! Ты родственница Шарля из «Формулы-1»?! – оживляется Итан. – Нет. Я дочь Саманты Леклер. Она владеет зданием, в котором открыт твой ресторан. Этим зданием и еще десятком других. Итан присвистывает. Но он явно не впечатлен. – Что ж, дочь Саманты Леклер, будешь ли ты устраивать разборки со своим парнем? Я разглаживаю складки на вязаном черном платье и устраиваюсь на высоком стуле рядом с Итаном, элегантно скрестив лодыжки. – Уинифред. Меня зовут Уинифред Леклер. – Матерь Божья, вот это угораздило! – срывается у Итана с невоспитанного рта. Мне стоит титанических усилий сдержаться и не дать ему по шее. Я глубоко вдыхаю и медленно выпускаю воздух через нос, держа на губах дежурную улыбку. – Винс, а ты чудная, ты знаешь? У тебя где-то эмоциональный тумблер заел, – подмигивает Итан. Что я здесь делаю… – Уинифред, – терпеливо исправляю сокращение. – Не в моих правилах устраивать разборки. Я просто подойду поздороваться и скажу, что наши отношения завершены. Твоей сестре стоит знать, что Маркус, оказывается, человек без принципов. – Я могу начистить ему морду, – пожимает плечами Итан, – если хочешь. – Конечно, нет! – возмущаюсь я. – Что за неандертальские методы. Мы же взрослые люди. Нужно быть выше этого. – За сестру я бы вмазал. – Это похвально. Бармен обрывает бессмысленный разговор, ставя перед нами две пустые фарфоровые чашки. Обменявшись приветствиями с Итаном, он, словно фокусник, извлекает из-под барной стойки вазочку с большими шоколадными сферами. – Выбирай, – призывает меня Итан. Я указываю на ту, что с обсыпкой в виде розовых сердечек. Итан выбирает сбрызнутую золото-зеленой краской. Бармен щипцами опускает сферы в наши чашки и вооружается кувшином молока. Под действием горячей жидкости, льющейся сверху, сфера плавится и раскрывается, выпуская наружу шоколад и маленькие маршмеллоу. У меня внутри все переворачивается от детского восторга, но я профессионально держу себя в руках. Тот же трюк бармен проделывает с чашкой Итана, и я слежу за этим маленьким чудом с двойным удовольствием. – Ну как? – Неплохо, – отзываюсь я. – С тобой необязательно говорить, на тебя надо смотреть, Фредс, – говорит Итан. – Все эмоции – на лице, а на губах – «неплохо». Неужели ты совсем не расстроилась из-за выходки своего друга? Долго вы встречались? – Я Уинифред. И это личное, Итан. Женщины не обсуждают свои прошлые отношения с мужчинами. Но если тебе интересно, из-за твоей сестренки я осталась без сопровождающего на субботнем мероприятии. – День святого Валентина. Мероприятие – это типа «свидание» на твоем языке, леди? |