Онлайн книга «Искупление страстью»
|
Дерек строго оглядел меня, взял за концы шарфа и перемотал два раза вокруг шеи – теперь шарф закрывал часть лица: губы и нос. Довольный проделанной работой, Ричардсон завязал концы в элегантный узел. – Простудишься, – спокойно объяснил Дерек и зашагал дальше. Я удивленно смотрела ему вслед: на профессоре тонкое бежевое пальто. Ему точно холоднее, чем мне. Почему он беспокоился? Я помедлила. Шарф колол щеки и затруднял дыхание, поэтому я потянула и слегка ослабила узел. Не хотелось, чтобы Дерек думал, будто мне не важна его забота. Но иногда он слишком… заботился. Когда я догнала его, он переплел наши пальцы, и со стороны мы наверняка казались обычной парой. Но Ричардсон напомнил, что это не так: – Предлагаю сохранить наши отношения в тайне до окончания семестра. – В его тоне не было ничего от «предлагаю». – Возможно, мы проколемся и кто-то решит, что ты спишь со мной ради оценок. Это плохо для твоей репутации. «Проколемся», – я хихикнула. Старомодные слова, чопорное поведение и серьезный вид не давали забыть, что он по-прежнему мой профессор. – Я не буду учиться у тебя дальше? Один семестр – и все? Новость однозначно грустная. Мне нравился его предмет. – Для табеля одного курса достаточно. Ты можешь ходить на лекции, но, уверен, ты знаешь программу не хуже меня. Он прав. Дни в луксонской библиотеке не прошли даром. – Могу просить тебя делать задания, а потом проверять. – Он вздернул бровь, а я тихо застонала. Вспомнила его пальцы на мне и во мне. Определенно мне хотелось повторить вчерашний опыт, но еще сильнее я мечтала пойти дальше. Пат рассказывала, что секс с желанным человеком ни с чем не сравнить. – Мы не переспим до конца семестра? – расстроилась я. Ричардсон ухмыльнулся: – Терпение, помнишь? Он недовольно нахмурился, и я оправдалась: – Мне сложно понять. Я выросла с мыслью, что всем мужчинам нужно только одно. Они хотят переспать, и они сделают все, чтобы этого достичь. – Я тоже сделаю все. – Дерек прищурился. – Но я умею ждать. Назовем это моими принципами. – Принципы позволяют тебе делать другие вещи. – Биббо! Нельзя! – Дерек проигнорировал мою реплику и ускорил шаг, чтобы догнать любвеобильного щенка – тот прыгал на белого пуделя. Когда я подошла, Ричардсон болтал с хозяйкой собаки – блондинкой лет тридцати. Она кокетливо касалась плеча Дерека и хихикала. – У вас такая милая сестра! – воскликнула женщина, заметив меня. Дерек засмеялся, а я дернула его за локоть. Сестра?! – Идем, братик. Всего доброго. – Тебе идет ревность, – прошептал Дерек, когда мы отошли. Черт побери, скорее бы семестр закончился. Моего ангельского терпения не хватит отгонять всех настырных блондинок. ![]() Когда мы шли вдоль улицы к дому, я засмотрелась на «Старбакс», и Дерек предложил позавтракать в кофейне. Наконец-то попробую легендарные напитки! Я заказала фраппучино с карамелью (мне понравилась гора взбитых сливок) и круассан. Дерек ограничился черным кофе без сахара. Американо, кажется. – Я успел позавтракать, – объяснил он. – Убери, я сам, – указал на кошелек, который я достала из сумки. Смутившись, я кивнула. Ричардсон открыл бумажник, и рядом с хрустящими купюрами я заметила полароидный снимок – тот самый, что Дерек забрал из моей спальни. Я прикусила губу и подавила улыбку. Оплатив заказ, Дерек повел меня на второй этаж. |
![Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp] Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp]](img/book_covers/118/118999/i_004.webp)